Register | Log-in

Chinese subtitles for [DVAJ-618] - I Was Tired of Fighting with My Husband for Days, So I Spoiled My Mother-in-Law's Kindness and Cummed Over and Over Again Kana Morisawa (2023)

Summary

[DVAJ-618] - I Was Tired of Fighting with My Husband for Days, So I Spoiled My Mother-in-Law's Kindness and Cummed Over and Over Again Kana Morisawa (2023)
  • Created on: 2025-09-23 14:15:04
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

dvaj_618_i_was_tired_of_fighting_with_my_husband_f__62030-20250930141504.zip    (17.7 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

DVAJ-618 - Chinese
Not specified
Yes
DVAJ-618.2.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:23,700 --> 00:00:25,550
你要用點心吧

9
00:00:25,970 --> 00:00:28,800
為什麼我要費心討好你

10
00:00:29,190 --> 00:00:32,820
我懷孕 這段時間很辛苦

11
00:00:34,330 --> 00:00:36,030
這個我也知道啊

12
00:00:36,680 --> 00:00:38,600
完全不懂我

13
00:01:08,700 --> 00:01:13,170
我們同居不久 然後懷孕啦
就结婚啦

14
00:01:13,910 --> 00:01:16,350
莫非這就是她真實性格嗎

15
00:01:17,300 --> 00:01:19,060
我現在一點都不安心

16
00:01:19,610 --> 00:01:22,770
就這樣每天都吵架 好累

17
00:01:24,080 --> 00:01:27,950
身心 靈魂都好累呀

18
00:01:31,220 --> 00:01:38,430
(一週後)
正好這時繼母來家照顧她

19
00:01:48,260 --> 00:01:50,050
好久不見 新一

20
00:01:52,200 --> 00:01:54,160
好久不見

21
00:01:56,520 --> 00:01:58,550
請進
謝謝

22
00:02:05,190 --> 00:02:10,160
新一 這才不見多久
怎麼看上去好憔悴呀

23
00:02:11,650 --> 00:02:12,620
是嗎

24
00:02:14,930 --> 00:02:18,070
請進
真尋呢

25
00:02:18,880 --> 00:02:19,940
在卧室休息

26
00:02:20,340 --> 00:02:24,970
是嗎 這個請收下
謝謝您的禮物

27
00:02:26,670 --> 00:02:29,160
打擾啦
好的

28
00:02:30,620 --> 00:02:33,010
行李給我吧
謝謝

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments