Register | Log-in

Chinese subtitles for [DVAJ-641] : I Promised to Have the Best Sex After a Month of Abstinence, but I Gave in to Her Sister's Reverse Ntr Temptation and Had Raw Sex and Cum Inside Her Several Times, Even Though We Ran Out of Condoms in One Box (2024)

Summary

[DVAJ-641] : I Promised to Have the Best Sex After a Month of Abstinence, but I Gave in to Her Sister's Reverse Ntr Temptation and Had Raw Sex and Cum Inside Her Several Times, Even Though We Ran Out of Condoms in One Box (2024)
  • Created on: 2025-09-23 14:15:52
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

dvaj_641_i_promised_to_have_the_best_sex_after_a_m__62059-20250930141552.zip    (10.9 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

DVAJ-641 - Chinese
Not specified
Yes
DVAJ-641.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:26,178 --> 00:00:28,178
我沒有找任何藉口。

9
00:00:28,178 --> 00:00:29,178
我在家。

10
00:00:29,178 --> 00:00:31,178
哦,你在這裡。

11
00:00:31,178 --> 00:00:33,178
我在這裡,美圖。

12
00:00:33,178 --> 00:00:37,178
好啦,我就不讓你喝茶了。

13
00:00:37,178 --> 00:00:40,178
你總是那麼認真。

14
00:00:40,178 --> 00:00:42,178
沒事。

15
00:00:42,178 --> 00:00:46,178
你總是那麼體貼。

16
00:00:46,178 --> 00:00:48,178
謝謝。

17
00:00:49,178 --> 00:00:52,178
你覺得這件衣服怎麼樣?

18
00:00:52,178 --> 00:00:55,178
這對你來說太浮華了。

19
00:00:55,178 --> 00:00:57,178
我認為這個更好。

20
00:00:57,178 --> 00:00:58,178
我懂了。

21
00:00:58,178 --> 00:01:01,178
米托,你覺得怎麼樣?

22
00:01:02,178 --> 00:01:06,178
我覺得粉紅色比較適合你。

23
00:01:06,178 --> 00:01:07,178
什麼?

24
00:01:07,178 --> 00:01:09,178
你太刻薄了。

25
00:01:29,754 --> 00:01:33,254
你是如此赤裸。

26
00:01:33,254 --> 00:01:36,554
對不起,我今天洗澡了。

27
00:01:36,554 --> 00:01:39,754
你之前應該告訴我。

28
00:01:39,754 --> 00:01:42,954
別開玩笑了。

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments