Register | Log-in

Chinese subtitles for [DVAJ-654] - During The Job Interview, My Nervous Dick Was Stroked And Stroked, And I Couldn't Stop Sweating And Pre-Cum. The Female Interviewer Who Was Selecting My Sex Friend Was A Dick Pressure Interview, And Even After I Joined The Compan (2024)

Summary

[DVAJ-654] - During The Job Interview, My Nervous Dick Was Stroked And Stroked, And I Couldn't Stop Sweating And Pre-Cum. The Female Interviewer Who Was Selecting My Sex Friend Was A Dick Pressure Interview, And Even After I Joined The Compan (2024)
  • Created on: 2025-09-23 14:16:19
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

dvaj_654_during_the_job_interview_my_nervous_dick___62073-20250930141619.zip    (13.4 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

DVAJ-654 - Chinese
Not specified
Yes
DVAJ-654.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:52,207 --> 00:00:55,207
哎,对不起。

9
00:01:19,486 --> 00:01:21,063
怎么了?

10
00:01:21,087 --> 00:01:23,063
哎呀,不用道歉。

11
00:01:23,087 --> 00:01:25,063
对不起。

12
00:01:25,087 --> 00:01:27,063
为什么道歉?

13
00:01:27,087 --> 00:01:29,063
哎,不用道歉,对不起。

14
00:01:29,087 --> 00:01:37,087
为什么道歉呢?

15
00:01:39,087 --> 00:01:41,063
啊,对不起。

16
00:01:41,087 --> 00:01:43,063
没关系。

17
00:01:43,087 --> 00:01:47,087
哎,算了吧。

18
00:01:49,087 --> 00:01:51,063
没有其他意见吗?

19
00:01:51,087 --> 00:01:59,063
为什么沉默不语?

20
00:01:59,087 --> 00:02:01,063
啊。

21
00:02:01,087 --> 00:02:03,063
还有其他意见吗?

22
00:02:03,087 --> 00:02:09,062
嘿,有干劲吗?

23
00:02:09,086 --> 00:02:11,086
面对面接受。

24
00:02:15,086 --> 00:02:17,062
不想说这种话。

25
00:02:17,086 --> 00:02:19,062
如果不回去的话。

26
00:02:19,086 --> 00:02:23,062
嗯。

27
00:02:23,086 --> 00:02:25,062
哎?

28
00:02:25,086 --> 00:02:29,062
怎么了?

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments