English subtitles for [DVAJ-680] - My Childhood Friend Called Me Out Of Nowhere On The Night Before Our Wedding. "I'll Make Sure You Never Forget Me." As We Kissed, My Old Feelings For Her Came Back To Me, And Even As The Sun Rose, I Couldn't Stop Cumming Inside H (2025)
Summary
- Created on: 2025-09-23 14:16:58
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
dvaj_680_my_childhood_friend_called_me_out_of_nowh__62096-20250930141658.zip
(11.7 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
DVAJ-680 - ENGLISH
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
DVAJ-680.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:53,720 --> 00:00:59,440
Even though the ceremony is tomorrow, it doesn't feel real at all.
9
00:01:00,420 --> 00:01:04,780
That's true. But the day will probably go by in a flash.
10
00:01:06,820 --> 00:01:09,820
I'm so happy! We can finally become a married couple!
11
00:01:11,000 --> 00:01:12,860
Yeah, I'm still here
12
00:01:15,080 --> 00:01:20,040
By the way, did the venue prepare drinks for the reception?
13
00:01:20,880 --> 00:01:26,000
Oh, I wonder. But I guess they'll prepare it for you.
14
00:01:26,640 --> 00:01:31,860
Hmm, I'll give you a call and check.
15
00:01:34,160 --> 00:01:38,360
Some of my friends from university can't come anymore.
16
00:01:38,360 --> 00:01:39,940
Got it! Please
17
00:01:58,600 --> 00:02:04,300
That email gently knocked on the door of my bittersweet memories
18
00:02:07,000 --> 00:02:09,540
It was from my childhood friend MOCA.
19
00:02:11,550 --> 00:02:15,350
We've always been together since we were little.
20
00:02:21,530 --> 00
00:00:53,720 --> 00:00:59,440
Even though the ceremony is tomorrow, it doesn't feel real at all.
9
00:01:00,420 --> 00:01:04,780
That's true. But the day will probably go by in a flash.
10
00:01:06,820 --> 00:01:09,820
I'm so happy! We can finally become a married couple!
11
00:01:11,000 --> 00:01:12,860
Yeah, I'm still here
12
00:01:15,080 --> 00:01:20,040
By the way, did the venue prepare drinks for the reception?
13
00:01:20,880 --> 00:01:26,000
Oh, I wonder. But I guess they'll prepare it for you.
14
00:01:26,640 --> 00:01:31,860
Hmm, I'll give you a call and check.
15
00:01:34,160 --> 00:01:38,360
Some of my friends from university can't come anymore.
16
00:01:38,360 --> 00:01:39,940
Got it! Please
17
00:01:58,600 --> 00:02:04,300
That email gently knocked on the door of my bittersweet memories
18
00:02:07,000 --> 00:02:09,540
It was from my childhood friend MOCA.
19
00:02:11,550 --> 00:02:15,350
We've always been together since we were little.
20
00:02:21,530 --> 00
Screenshots:
No screenshot available.