Register | Log-in

Japanese subtitles for [HUNT-531] - I Want to Be Young Again! I'm So Tired of My Current Life That I Want to Return to My Childhood Life. I Called a Baby Sitter and Asked Her to Sleep Me with Like I Was Really a Kid! (2012)

Summary

[HUNT-531] - I Want to Be Young Again! I'm So Tired of My Current Life That I Want to Return to My Childhood Life. I Called a Baby Sitter and Asked Her to Sleep Me with Like I Was Really a Kid! (2012)
  • Created on: 2025-09-23 16:27:42
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

hunt_531_i_want_to_be_young_again_i_m_so_tired_of___62132-20250930162742.zip    (33.9 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

HUNT-531 - Japanese
Not specified
Yes
HUNT-531.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:02:20,220 --> 00:02:21,090
する と 思う

9
00:02:24,208 --> 00:02:24,393


10
00:02:25,486 --> 00:02:25,725
はい

11
00:02:40,560 --> 00:02:53,550
ん ん

12
00:03:34,564 --> 00:03:35,070
思い まし た

13
00:03:35,760 --> 00:03:38,640
さあ さあ ます

14
00:03:42,660 --> 00:03:45,839
えー

15
00:05:00,150 --> 00:05:01,080
美味しかっ た です

16
00:05:02,370 --> 00:05:02,430


17
00:05:07,740 --> 00:05:08,009
いやー

18
00:05:09,241 --> 00:05:09,750
怒ら ない

19
00:05:11,640 --> 00:05:13,560
ない の 今 初めて 見 た の

20
00:05:13,590 --> 00:05:14,429
じゃあ

21
00:05:21,301 --> 00:05:21,659


22
00:05:41,100 --> 00:05:43,162
しかし は たり て み て

23
00:05:52,385 --> 00:05:52,890
どうぞ

24
00:06:06,060 --> 00:06:09,210
きき きき きき きき きき きき きき

25
00:06:27,840 --> 00:06:28,616
じゃあ そう だ

26
00:06:44,460 --> 00:06:44,850
どうぞ

27
00:06:57,750 --> 00:06:58,439
する 方 が

28
00:06:59,698 --> 00:07:00,210
この なぁ

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments