Register | Log-in

Japanese subtitles for [HUNT-644] - Super Diligent and Popular College Girl Came to My House and Starts Drinking to Talk Dirty of Her Ex! (2013)

Summary

[HUNT-644] - Super Diligent and Popular College Girl Came to My House and Starts Drinking to Talk Dirty of Her Ex! (2013)
  • Created on: 2025-09-23 16:28:13
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

hunt_644_super_diligent_and_popular_college_girl_c__62148-20250930162813.zip    (33 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

HUNT-644 - Japanese
Not specified
Yes
HUNT-644.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:52,860 --> 00:00:54,119
何 か 三 杯

9
00:01:11,816 --> 00:01:13,219
じゃあ なん で あれ ば ん だ

10
00:01:24,896 --> 00:01:26,100
もう 落ち込ん だ

11
00:01:28,290 --> 00:01:28,888
じゃあ か

12
00:01:31,204 --> 00:01:32,962
を 見 先生 スタッフ を 迎え た

13
00:01:34,889 --> 00:01:36,872
で も 今度 こそ 大丈夫 だ と

14
00:01:36,872 --> 00:01:37,201
思う

15
00:01:38,610 --> 00:01:40,530
今度 行か ない か も ああ いう

16
00:01:40,530 --> 00:01:42,030
人 は ね 絶対 もう 何 回

17
00:01:42,030 --> 00:01:43,366
も 同じ 同じく する がー

18
00:01:45,360 --> 00:01:47,519
信じる だけ 無駄 だっ た よ

19
00:01:47,730 --> 00:01:48,959
誕生 置か れ た

20
00:01:49,890 --> 00:01:53,013
母 も 姉 も 付き合っ 母 姉

21
00:01:53,013 --> 00:01:54,450
も 村 に 住ん だ よ

22
00:01:55,050 --> 00:01:57,600
良かっ た ぞ 向かっ て さあ 持っ

23
00:01:57,690 --> 00:01:57,820


24
00:01:59,670 --> 00:02:02,310
もう 切り替え て さあ 新しい 人 スマソ

25
00:02:04,273 --> 00:02:06,779
から 絶対 が 公園 と か 優しい

26
00:02:06,779 --> 00:02:09,300
人 と か も そう 思う

27
00:02:10,230 --> 00:02:11,940
旦那 が 浮気 し ない 人 ます

28
00:02:14,979 --> 00:02:17,850
うーん

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments