Register | Log-in

English subtitles for [BBAN-491] - I Found My School Semester-Long-Time Senior, Whom I Had A Crush On, At A Lesbian Brothel... I Called Her Over And Over Again, Teased And Teased By Her Devilish Erotic Service, And I Became Addicted To Her Body And Mind. Azu Amats (2024)

Summary

[BBAN-491] - I Found My School Semester-Long-Time Senior, Whom I Had A Crush On, At A Lesbian Brothel... I Called Her Over And Over Again, Teased And Teased By Her Devilish Erotic Service, And I Became Addicted To Her Body And Mind. Azu Amats (2024)
  • Created on: 2025-10-01 09:17:14
  • Language: English
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

bban_491_i_found_my_school_semester_long_time_seni__62157-20251001091714.zip    (7.4 KB)
  14 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

[BBAN-491] - I Found My School Semester-Long-Time Senior, Whom I Had A Crush On, At A Lesbian Brothel... I Called Her Over And Over Again, Teased And Teased By Her Devilish Erotic Service, And I Became Addicted To Her Body And Mind. Azu Amats (2024)
Not specified
Yes
_BBAN-491-en.srt
Found somewhere / Not mine
Quality not known / Unchecked
Sync precision unknown
No translation (original language)
8
00:00:59,460 --> 00:01:06,020
I first saw my brother and fell in love with him.

9
00:01:06,020 --> 00:01:12,080
The graduation ceremony is over

10
00:01:16,800 --> 00:01:21,620
I've been going to Tokyo with my lover from tomorrow.

11
00:01:21,620 --> 00:01:28,440
So, in your mind

12
00:01:28,440 --> 00:01:34,280
Sorry I can't respond, I know

13
00:01:34,280 --> 00:01:40,180
That is, the lover of my senior is a woman.

14
00:01:40,180 --> 00:01:42,340
What's more, my seniors

15
00:01:43,210 --> 00:01:48,970
Since it's a responsive, it's only the child who admires his seniors.
That's what I know

16
00:01:48,970 --> 00:01:50,370
picture?

17
00:01:51,890 --> 00:01:52,890
What did you think?

18
00:01:55,070 --> 00:02:01,630
I was hiding it with Noooo but me

19
00:02:01,630 --> 00:02:08,130
If I graduate next year, I will be heading to Tokyo following my senior colleagues.

20
00:02:12,400 --> 00:02:18,840
I met my senior in some place in town and then what if
To the folks

21
00

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments