English subtitles for La puritana (1989)
Summary
- Created on: 2025-10-02 09:04:52
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: 01:31:06
- Comments: 0
Download
Filename:
la_puritana__62166-20251002090452.zip
(27.8 KB)
Downloads:
Thanks:
1 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
La puritana (1989)
Duration:
01:31:06
Is only a draft:
No
Archive content:
La Puritana (1989)_ENG.srt
Notes:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:02:10,780 --> 00:02:15,470
- And it's a long one.
- Keep calm now.
9
00:02:16,710 --> 00:02:19,910
And black.
10
00:02:20,640 --> 00:02:28,110
And it has a tongue that
reaches the depths of hell.
11
00:02:29,960 --> 00:02:36,010
I have hidden it so
that no one will find it.
12
00:02:41,230 --> 00:02:45,910
It's hidden behind the books.
13
00:02:46,490 --> 00:02:53,910
But be careful cause
this viper is poisonous.
14
00:02:58,810 --> 00:03:09,920
And it's going to kill
all the other... vipers.
15
00:03:20,440 --> 00:03:22,420
Gabriele!
16
00:03:22,520 --> 00:03:24,420
Gabriele!
17
00:03:36,110 --> 00:03:38,220
He didn't make it.
18
00:03:40,060 --> 00:03:42,120
Unfortunately.
19
00:03:43,850 --> 00:03:48,220
So young and I couldn't
help him in any way.
20
00:03:48,280 --> 00:03:52,840
- Are you a relative?
- No, just an acquaintance.
21
00:03:53,250 --> 00:03:58,650
- In that case you could tell us if there's any relative that
could take care of... - No, there's no one
00:02:10,780 --> 00:02:15,470
- And it's a long one.
- Keep calm now.
9
00:02:16,710 --> 00:02:19,910
And black.
10
00:02:20,640 --> 00:02:28,110
And it has a tongue that
reaches the depths of hell.
11
00:02:29,960 --> 00:02:36,010
I have hidden it so
that no one will find it.
12
00:02:41,230 --> 00:02:45,910
It's hidden behind the books.
13
00:02:46,490 --> 00:02:53,910
But be careful cause
this viper is poisonous.
14
00:02:58,810 --> 00:03:09,920
And it's going to kill
all the other... vipers.
15
00:03:20,440 --> 00:03:22,420
Gabriele!
16
00:03:22,520 --> 00:03:24,420
Gabriele!
17
00:03:36,110 --> 00:03:38,220
He didn't make it.
18
00:03:40,060 --> 00:03:42,120
Unfortunately.
19
00:03:43,850 --> 00:03:48,220
So young and I couldn't
help him in any way.
20
00:03:48,280 --> 00:03:52,840
- Are you a relative?
- No, just an acquaintance.
21
00:03:53,250 --> 00:03:58,650
- In that case you could tell us if there's any relative that
could take care of... - No, there's no one
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page








• Found somewhere / Not mine
• I think they are very good / I did my best
• Sync precision is perfect or < 0.5s
• No translation (original language)
• Comments: