Polish subtitles for [MISSAX] An Unconventional Love pt. 4 (2020)
Summary
- Created on: 2025-10-03 07:43:59
- Language:
Polish
- Ratings: Rate it!
- Duration: 38:42
- Comments: 0
Download
Filename:
missax_an_unconventional_love_pt_4__62183-20251003074359.zip
(2 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
[MISSAX] An Unconventional Love pt. 4 (2020)
Duration:
38:42
Is only a draft:
No
Archive content:
4.pl.srt
Notes:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:45,000 --> 00:00:55,000
Poza tym, to tylko seks, rozumiesz? To tylko zabawa, bez znaczenia i naprawdę nie powinniśmy pozwalać tym chłopakom na rozwijanie w nas głębszych uczuć.
9
00:00:55,000 --> 00:01:04,000
Zgadzam się. To twój chłopak, ale to prawdziwy mężczyzna.
10
00:01:04,000 --> 00:01:11,000
Słuchaj, Dana, zaczynam się zastanawiać, czy dobrze robimy.
11
00:01:11,000 --> 00:01:23,000
Wiesz, zdarzało mi się budzić w środku nocy i myśleć o tym, no i cóż, gdyby John wiedział, nigdy nie zrozumiałby tej tragedii.
12
00:01:23,000 --> 00:01:24,000
Zamiana?
13
00:01:24,000 --> 00:01:39,000
Tak, wymiana. Myślę, że kiedy ludzie zazwyczaj wymieniają się rzeczami, to raczej przepisami albo ubraniami, ale nie synami, rozumiesz? Czy jesteśmy samolubni?
14
00:01:39,000 --> 00:01:53,000
Może trochę, ale patrzę na to w ten sposób. Jesteś moją piękną przyjaciółką, taką słodką i miłą. To znaczy, jesteś dokładnie takim typem kobiety, z którą chciałbym, żeby mój syn się ożenił.
15
00:0
00:00:45,000 --> 00:00:55,000
Poza tym, to tylko seks, rozumiesz? To tylko zabawa, bez znaczenia i naprawdę nie powinniśmy pozwalać tym chłopakom na rozwijanie w nas głębszych uczuć.
9
00:00:55,000 --> 00:01:04,000
Zgadzam się. To twój chłopak, ale to prawdziwy mężczyzna.
10
00:01:04,000 --> 00:01:11,000
Słuchaj, Dana, zaczynam się zastanawiać, czy dobrze robimy.
11
00:01:11,000 --> 00:01:23,000
Wiesz, zdarzało mi się budzić w środku nocy i myśleć o tym, no i cóż, gdyby John wiedział, nigdy nie zrozumiałby tej tragedii.
12
00:01:23,000 --> 00:01:24,000
Zamiana?
13
00:01:24,000 --> 00:01:39,000
Tak, wymiana. Myślę, że kiedy ludzie zazwyczaj wymieniają się rzeczami, to raczej przepisami albo ubraniami, ale nie synami, rozumiesz? Czy jesteśmy samolubni?
14
00:01:39,000 --> 00:01:53,000
Może trochę, ale patrzę na to w ten sposób. Jesteś moją piękną przyjaciółką, taką słodką i miłą. To znaczy, jesteś dokładnie takim typem kobiety, z którą chciałbym, żeby mój syn się ożenił.
15
00:0
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page








• IA / Speech recognition (Whisper, VOSK, ...)
• I think they are very good / I did my best
• Sync precision is perfect or < 0.5s
• Automatic translation (Deepl, IA, ...)