Register | Log-in

Japanese subtitles for [JUY-105] : Muteki Hot Mature Woman Madonna Electric Shock Transfer ! When My Wife Gets Horny... Rumi Mochizuki (2017)

Summary

[JUY-105] : Muteki Hot Mature Woman Madonna Electric Shock Transfer ! When My Wife Gets Horny... Rumi Mochizuki (2017)
  • Created on: 2025-09-26 11:48:05
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

juy_105_muteki_hot_mature_woman_madonna_electric_s__62259-20251003114805.zip    (10.3 KB)
  1 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

JUY-105 - Japanese
Not specified
Yes
JUY-105.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:31,360 --> 00:00:31,840
うん

9
00:00:34,620 --> 00:00:37,180
うん、じゃあ、たかしさんにも相談してみるわ

10
00:00:37,180 --> 00:00:38,640
うん、わかった

11
00:00:38,640 --> 00:00:40,820
あ、じゃあねー

12
00:00:42,160 --> 00:00:44,200
どうしたの?マナさん?

13
00:00:45,020 --> 00:00:49,540
うん、やっぱりお店手伝ってほしいって

14
00:00:50,540 --> 00:00:53,300
ふーん、やってみたら?

15
00:00:53,300 --> 00:00:55,520
あ、一人でやるわけじゃないんだろ?

16
00:00:55,960 --> 00:00:59,260
うん、もう慣れたスタッフもいるし

17
00:00:59,600 --> 00:01:02,280
マナもちょくちょく来るから大丈夫だって

18
00:01:02,280 --> 00:01:03,420
うん、だったら?

19
00:01:04,800 --> 00:01:08,160
信頼できるお姉さんにそばにいてほしいんじゃないの?

20
00:01:08,960 --> 00:01:11,200
お座り控えてマナさんもいろいろ大変だろし

21
00:01:13,920 --> 00:01:18,440
うん、でもあなた、私が外に働きに出るの嫌じゃなかった?

22
00:01:20,020 --> 00:01:23,580
身内の店手伝うのに、なんの心配もしないよ

23
00:01:27,860 --> 00:01:29,920
じゃあ、頑張ってみようかな

24
00:01:30,400 --> 00:01:34,300
そうだよ、応援してるよ、僕も

25
00:01:55,590 --> 00:01:56,050
うみ

26
00:01:56,670 --> 00:02:00,210
あ、ねえあなた、どっちがいいかしら?

27
00:02:00,730 --> 00:02:00,850
え?

28
00:02:04,830 --> 00:0

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments