Register | Log-in

Chinese subtitles for [JUY-148] - My Sister-in-Law and Me Since My Wife Was About to Give Birth, and My Sister Was So Horny, I Decided We Could Help Each Other Out... Meguri (2017)

Summary

[JUY-148] - My Sister-in-Law and Me Since My Wife Was About to Give Birth, and My Sister Was So Horny, I Decided We Could Help Each Other Out... Meguri (2017)
  • Created on: 2025-09-26 11:48:40
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

juy_148_my_sister_in_law_and_me_since_my_wife_was___62281-20251003114840.zip    (11.8 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

JUY-148 - Chinese
Not specified
Yes
JUY-148.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:46,543 --> 00:00:50,520
是吗。

9
00:00:50,543 --> 00:00:51,521
嗯。

10
00:00:51,545 --> 00:00:55,520
但是,生孩子这件事真的很麻烦,
不能太娇气。

11
00:00:55,543 --> 00:00:59,520
我知道了。苍雄真的很细心。

12
00:00:59,543 --> 00:01:07,543
其实,这次的事情,
感觉有点强行决定,决定得很突然。

13
00:01:09,543 --> 00:01:14,519
啊,舞妤,你来了。欢迎欢迎。

14
00:01:14,543 --> 00:01:18,519
肚子也变大了。

15
00:01:18,543 --> 00:01:26,519
苍雄也很辛苦。好久不见了。

16
00:01:26,543 --> 00:01:30,519
啊,姐姐,请多关照舞妤。

17
00:01:30,543 --> 00:01:38,519
今后会很辛苦。作为男人,必须承担责任。

18
00:01:38,543 --> 00:01:39,521
啊,好的。

19
00:01:39,545 --> 00:01:47,519
啊,进来进来进来。

20
00:01:47,543 --> 00:01:48,519
好的。

21
00:01:48,543 --> 00:01:49,519
辛苦了。

22
00:01:49,543 --> 00:01:50,521
注意安全。

23
00:01:50,545 --> 00:01:54,519
舞妤,这么漂亮吗?

24
00:01:54,543 --> 00:02:01,519
我们结婚时只见过三次,但感觉印象不一样。

25
00:02:01,543 --> 00:02:02,543
不一样。

26
00:02:16,574 --> 00:02:18,151
这样我就放心了。

27
00:02:18,175 --> 00:02:21,151
应该很顺利吧。

28
00:02:21,175 --> 00:02:25,151
精力旺盛到让人困扰。

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments