Register | Log-in

Japanese subtitles for [JUY-345] - I Was in the Hospital and When I Asked My Auntie Who Works There to Help Me with My Rock Hard Cock, and She Secretly Decided to Service Me... Eriko Miura (2017)

Summary

[JUY-345] - I Was in the Hospital and When I Asked My Auntie Who Works There to Help Me with My Rock Hard Cock, and She Secretly Decided to Service Me... Eriko Miura (2017)
  • Created on: 2025-09-26 13:06:44
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

juy_345_i_was_in_the_hospital_and_when_i_asked_my___62356-20251003130644.zip    (19.6 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

JUY-345 - Japanese
Not specified
Yes
JUY-345.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:19,300 --> 00:00:20,166
新一くん

9
00:00:22,366 --> 00:00:23,166
さあ

10
00:00:23,200 --> 00:00:24,133
お久しぶりです

11
00:00:25,566 --> 00:00:26,366
もう

12
00:00:26,700 --> 00:00:27,600
うちの病院に

13
00:00:27,600 --> 00:00:29,233
急患で運ばれたって聞いて

14
00:00:29,366 --> 00:00:30,766
びっくりしちゃったじゃない

15
00:00:31,633 --> 00:00:32,666
迷惑かけます

16
00:00:33,500 --> 00:00:34,466
ちょっと手を見せて

17
00:00:39,566 --> 00:00:40,366
そして

18
00:00:40,866 --> 00:00:41,999
エリコおばさんは

19
00:00:42,533 --> 00:00:44,566
この病院で看護師をしているんだ

20
00:00:45,366 --> 00:00:46,599
久しぶりの再会

21
00:00:47,133 --> 00:00:47,999
相変わらず

22
00:00:48,633 --> 00:00:49,999
魅力的な人だった

23
00:00:52,666 --> 00:00:53,533
主人から

24
00:00:53,733 --> 00:00:55,833
全治一ヶ月程度って聞いたけど

25
00:00:57,166 --> 00:00:57,966
うん

26
00:00:58,366 --> 00:01:01,033
治療に専念しないとねあはい

27
00:01:02,133 --> 00:01:04,466
吉村さん診察の時間ですよ

28
00:01:06,333 --> 00:01:07,999
ああエリコ来てたのか

8

12

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments