Thai subtitles for [JUY-425] - I Was Being Fucked in Front of My Late Husband's Photo, and It Felt So Good I Thought I Would Lose My Mind Reika Hashimoto (2018)
Summary
- Created on: 2025-09-26 13:07:46
- Language:
Thai
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
juy_425_i_was_being_fucked_in_front_of_my_late_hus__62392-20251003130746.zip
(10.5 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
JUY-425 - THAI
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
JUY-425.1.www-avsubtitles-com++BOT++.th.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:02:09,095 --> 00:02:11,731
ได้คุยกันบ้างไหมคะ
9
00:02:11,998 --> 00:02:16,136
ก็คุยกันบ้างนะ
แต่บางช่วงก็ไม่ได้ติดต่อกัน
10
00:02:16,402 --> 00:02:21,975
ฉันก็เคยไปหาพี่ที่อพาร์ทเม้นต์
11
00:02:22,208 --> 00:02:24,511
แต่ไม่เจอใครเลย
12
00:02:24,711 --> 00:02:27,480
ไปอยู่ไหนกันนะ
13
00:02:27,747 --> 00:02:32,352
เห็นคนเค้าลือว่าขอยืมเงินเขาไปทั่ว
14
00:02:33,319 --> 00:02:38,558
ใช่แล้วหล่ะ เจอตัวเฉพาะตอนมาขอยืมเงิน
15
00:02:38,758 --> 00:02:42,529
ใช่ ถามฉันเรื่องเงินเหมือนกัน
16
00:02:42,729 --> 00:02:44,964
ชอบโทรมาขอยืมเงิน
17
00:02:45,165 --> 00:02:50,503
- อ้าว โดนเหมือนกันเหรอ
- นี่ก็ไปยืมพี่ถึงบ้านด้วยสินะ
18
00:02:50,703 --> 00:02:53,239
ก็ฉันนะตัวคนเดียว
19
00:02:53,540 --> 00:02:55,542
ถึงจะเป็นถึงพี่ชายก็ตาม
20
00:02:55,942 --> 00:02:58,878
คงให้ยืมง่าย ๆ ไม่ได้หรอกนะ
21
00:03:00,346 --> 00:03:03,683
ฉันก็ค่าใช้จ่ายเยอะมาก
22
00:03:03,883 --> 00:03:06,186
ต้องทำงานพาร์ทไทม์ด้วย
23
00:03:06,786 --> 00:03:09,923
ให้ยืมไม่ได้หรอก
24
00:03:10,356 --> 00:03
00:02:09,095 --> 00:02:11,731
ได้คุยกันบ้างไหมคะ
9
00:02:11,998 --> 00:02:16,136
ก็คุยกันบ้างนะ
แต่บางช่วงก็ไม่ได้ติดต่อกัน
10
00:02:16,402 --> 00:02:21,975
ฉันก็เคยไปหาพี่ที่อพาร์ทเม้นต์
11
00:02:22,208 --> 00:02:24,511
แต่ไม่เจอใครเลย
12
00:02:24,711 --> 00:02:27,480
ไปอยู่ไหนกันนะ
13
00:02:27,747 --> 00:02:32,352
เห็นคนเค้าลือว่าขอยืมเงินเขาไปทั่ว
14
00:02:33,319 --> 00:02:38,558
ใช่แล้วหล่ะ เจอตัวเฉพาะตอนมาขอยืมเงิน
15
00:02:38,758 --> 00:02:42,529
ใช่ ถามฉันเรื่องเงินเหมือนกัน
16
00:02:42,729 --> 00:02:44,964
ชอบโทรมาขอยืมเงิน
17
00:02:45,165 --> 00:02:50,503
- อ้าว โดนเหมือนกันเหรอ
- นี่ก็ไปยืมพี่ถึงบ้านด้วยสินะ
18
00:02:50,703 --> 00:02:53,239
ก็ฉันนะตัวคนเดียว
19
00:02:53,540 --> 00:02:55,542
ถึงจะเป็นถึงพี่ชายก็ตาม
20
00:02:55,942 --> 00:02:58,878
คงให้ยืมง่าย ๆ ไม่ได้หรอกนะ
21
00:03:00,346 --> 00:03:03,683
ฉันก็ค่าใช้จ่ายเยอะมาก
22
00:03:03,883 --> 00:03:06,186
ต้องทำงานพาร์ทไทม์ด้วย
23
00:03:06,786 --> 00:03:09,923
ให้ยืมไม่ได้หรอก
24
00:03:10,356 --> 00:03
Screenshots:
No screenshot available.