Register | Log-in

Indonesian subtitles for [JUY-425] - I Was Being Fucked in Front of My Late Husband's Photo, and It Felt So Good I Thought I Would Lose My Mind Reika Hashimoto (2018)

Summary

[JUY-425] - I Was Being Fucked in Front of My Late Husband's Photo, and It Felt So Good I Thought I Would Lose My Mind Reika Hashimoto (2018)
  • Created on: 2025-09-26 13:07:48
  • Language: Indonesian
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

juy_425_i_was_being_fucked_in_front_of_my_late_hus__62394-20251003130748.zip    (9.4 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

JUY-425 - INDONESIAN
Not specified
Yes
JUY-425.1.www-avsubtitles-com++BOT++.id.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:02:11,998 --> 00:02:16,136
Ayo bicara
Tetapi beberapa periode tidak saling menghubungi

9
00:02:16,402 --> 00:02:21,975
aku dulu pergi menemui kamu di apartemen.

10
00:02:22,208 --> 00:02:24,511
Tetapi tidak menemukan siapa pun

11
00:02:24,711 --> 00:02:27,480
Dimana kamu

12
00:02:27,747 --> 00:02:32,352
Melihat orang dikabarkan meminjam uang di sekitarnya

13
00:02:33,319 --> 00:02:38,558
Ya, kau hanya dapat menemukan waktu untuk meminjam uang.

14
00:02:38,758 --> 00:02:42,529
Ya, tanyakan aku tentang uang juga.

15
00:02:42,729 --> 00:02:44,964
Seperti menelepon untuk meminjam uang

16
00:02:45,165 --> 00:02:50,503
- Oh, hal yang sama?
- Ini akan meminjammu pulang.

17
00:02:50,703 --> 00:02:53,239
aku sendirian

18
00:02:53,540 --> 00:02:55,542
Padahal dia saudara laki-laki

19
00:02:55,942 --> 00:02:58,878
kamu tidak bisa meminjam dengan mudah.

20
00:03:00,346 --> 00:03:03,683
aku menghabiskan banyak uang.

21
00:03:03,883 --> 00:03:06,186
Harus bekerja paruh waktu juga

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments