Thai subtitles for [JUY-577] - on the Night of the Big Blackout, I Was Stranded with My Favorite Big Sister-in-Law... Ayaka Muto (2018)
Summary
- Created on: 2025-09-26 13:09:14
- Language:
Thai
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
juy_577_on_the_night_of_the_big_blackout_i_was_str__62459-20251003130914.zip
(7.8 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
JUY-577 - THAI
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
JUY-577.1.www-avsubtitles-com++BOT++.th.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:25,469 --> 00:00:27,437
นานทีจะเจอกันแท้ๆ
9
00:00:27,688 --> 00:00:29,488
อย่าพูดอย่างนั้นสิคะ
10
00:00:30,310 --> 00:00:33,247
ถึงจะอยากเจอ
แต่งานยุ่งมากเขาก็ไม่มีทางเลือก
11
00:00:34,856 --> 00:00:35,656
ใช่
12
00:00:40,126 --> 00:00:41,694
จะเตรียมทำอาหารเลยไหม?
13
00:00:42,971 --> 00:00:46,452
เราพึ่งจะมาถึงเองนะของก็หนัก
14
00:00:46,763 --> 00:00:47,891
พักก่อนเถอะ
15
00:00:57,141 --> 00:00:58,507
ว่าไงคะแม่
16
00:00:59,301 --> 00:01:00,293
มีอะไรเหรอ?
17
00:01:02,663 --> 00:01:03,535
หลงทางเหรอ?
18
00:01:05,726 --> 00:01:06,719
ตอนนี้อยู่สถานีไหน?
19
00:01:10,239 --> 00:01:11,039
เข้าใจแล้ว
20
00:01:11,166 --> 00:01:13,403
เดี๋ยวหนูจะรีบไปรับ.รอก่อนนะ
21
00:01:16,403 --> 00:01:18,651
แม่ทำไมเหรอ?
22
00:01:19,447 --> 00:01:23,959
เธอขึ้นรถไฟผิดนะสิ..เดี๋ยวฉันต้องรีบไปรับ
23
00:01:24,975 --> 00:01:25,799
ผมไปเอง
24
00:01:26,187 --> 00:01:29,043
นี่แม่ฉันนะ..ฉันไปน่าจะดีกว่า
25
00:01:29,811 --> 00:01:32,578
น่าจะไม่เกิน2ช.ม.หรอก
26
00:01:33,615 --> 00:01:34
00:00:25,469 --> 00:00:27,437
นานทีจะเจอกันแท้ๆ
9
00:00:27,688 --> 00:00:29,488
อย่าพูดอย่างนั้นสิคะ
10
00:00:30,310 --> 00:00:33,247
ถึงจะอยากเจอ
แต่งานยุ่งมากเขาก็ไม่มีทางเลือก
11
00:00:34,856 --> 00:00:35,656
ใช่
12
00:00:40,126 --> 00:00:41,694
จะเตรียมทำอาหารเลยไหม?
13
00:00:42,971 --> 00:00:46,452
เราพึ่งจะมาถึงเองนะของก็หนัก
14
00:00:46,763 --> 00:00:47,891
พักก่อนเถอะ
15
00:00:57,141 --> 00:00:58,507
ว่าไงคะแม่
16
00:00:59,301 --> 00:01:00,293
มีอะไรเหรอ?
17
00:01:02,663 --> 00:01:03,535
หลงทางเหรอ?
18
00:01:05,726 --> 00:01:06,719
ตอนนี้อยู่สถานีไหน?
19
00:01:10,239 --> 00:01:11,039
เข้าใจแล้ว
20
00:01:11,166 --> 00:01:13,403
เดี๋ยวหนูจะรีบไปรับ.รอก่อนนะ
21
00:01:16,403 --> 00:01:18,651
แม่ทำไมเหรอ?
22
00:01:19,447 --> 00:01:23,959
เธอขึ้นรถไฟผิดนะสิ..เดี๋ยวฉันต้องรีบไปรับ
23
00:01:24,975 --> 00:01:25,799
ผมไปเอง
24
00:01:26,187 --> 00:01:29,043
นี่แม่ฉันนะ..ฉันไปน่าจะดีกว่า
25
00:01:29,811 --> 00:01:32,578
น่าจะไม่เกิน2ช.ม.หรอก
26
00:01:33,615 --> 00:01:34
Screenshots:
No screenshot available.