Register | Log-in

Burmese subtitles for [JUY-604] - Always Accidentally Brushing Her Big Tits! Working Married Woman with Big Tits Gets Fucked By Hard Giant Cock at Public Bath! Scrubbing Girl Aimi Yoshikawa (2018)

Summary

[JUY-604] - Always Accidentally Brushing Her Big Tits! Working Married Woman with Big Tits Gets Fucked By Hard Giant Cock at Public Bath! Scrubbing Girl Aimi Yoshikawa (2018)
  • Created on: 2025-09-26 13:09:27
  • Language: Burmese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

juy_604_always_accidentally_brushing_her_big_tits___62471-20251003130927.zip    (6.9 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

JUY-604 - BURMESE
Not specified
Yes
JUY-604.1.www-avsubtitles-com++BOT++.my.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:03:37,707 --> 00:03:40,427
ပုံက တကယ်ကောင်းတယ်။

9
00:03:47,847 --> 00:03:48,957
Alas? Hanaka?

10
00:03:50,677 --> 00:03:55,287
ယိုရှီကာဝါ၊ ဧည့်သည်တွေက အကြာကြီးစောင့်နေတာ။

11
00:03:57,087 --> 00:03:59,787
တောင်းပန်ပါတယ် ရိုင်းတယ်။

12
00:04:01,087 --> 00:04:04,477
-ကျွန်တော်စိတ်မကောင်းပါဘူး
- ဤကဲ့သို့ဖြစ်လာသည်။

13
00:04:05,147 --> 00:04:09,577
- သူက အသစ်ပါ။ - ဒီဘက်ပါ။

14
00:04:21,407 --> 00:04:25,767
- အလုပ်ကြိုးစား၊ အလုပ်ပြီးပြီလား?
- ဟုတ်တယ်၊ ငါအရင်ပြန်ရမယ်။

15
00:04:26,357 --> 00:04:28,307
တကယ်ကို ရှက်လိုက်တာ

16
00:04:29,057 --> 00:04:33,267
ကိစ္စမရှိပါဘူး Yoshikawa၊
မင်းကအရမ်းလေးလေးနက်နက်အလုပ်လုပ်တယ်။

17
00:04:33,917 --> 00:04:36,537
- ဆီများများထည့်ပါ။ - ကျေးဇူးတင်ပါသည်။

18
00:04:37,567 --> 00:04:38,887
အလုပ်ကြိုးစားတယ်။

19
00:04:44,097 --> 00:04:50,237
ဧည့်သည်တွေ ထပ်ရောက်လာတာ အရမ်းပျော်တယ်။

20
00:04:51,137 --> 00:04:56,567
ချိန်ညှိရန် အလွန်အဆင်ပြေပါသလား။

21
00:04:59,857 --> 00:05:01,977
အဲဒါအရမ်းကောင်းတယ်

22
00:05:02,837 --> 00:05:07,237
ပြီးရင် ပိုကြိုးစားရမယ်။

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments