Register | Log-in

Chinese subtitles for [JUY-717] : a Thunderous Rainstorm a Night Alone with the Boss's Wife AI Sayama (2019)

Summary

[JUY-717] : a Thunderous Rainstorm a Night Alone with the Boss's Wife AI Sayama (2019)
  • Created on: 2025-09-26 13:16:22
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

juy_717_a_thunderous_rainstorm_a_night_alone_with___62533-20251003131622.zip    (7.5 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

JUY-717 - Chinese
Not specified
Yes
JUY-717.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:36,063 --> 00:00:40,492
真的...但是你一个人喝醉

9
00:00:40,978 --> 00:00:44,848
我得见你黑田和学习。
那你的身体坏了怎么办?

10
00:00:45,456 --> 00:00:47,960
这样做很正常

11
00:00:47,985 --> 00:00:54,591
这个家伙为锻炼和锻炼肌肉而疯狂
因为这是一个只考虑蛋白质的变态

12
00:00:54,739 --> 00:00:57,126
因为这是一家蛋白质公司

13
00:00:57,151 --> 00:00:59,914
这是自然的吗?

14
00:01:01,136 --> 00:01:06,338
来吧...对不起,黑田先生

15
00:01:06,363 --> 00:01:09,838
-不不好意思
-跟着你!

16
00:01:11,956 --> 00:01:17,605
哦,每天对黑田山真是可耻!

17
00:01:37,110 --> 00:01:44,745
在暴风雨的一天,一个晚上只为老板的妻子和两个

18
00:01:44,769 --> 00:01:54,769
{\ an7} <i> <font color =“

19
00:01:54,794 --> 00:02:02,667
为什么突然这么倒〜
你把钥匙放在哪里

20
00:03:10,269 --> 00:03:13,519
哦,你好湿

21
00:03:13,544 --> 00:03:15,535
黑田先生?

22
00:03:15,618 --> 00:03:20,602
-你好夫人
-你还好吗?我被弄湿了

23
00:03:20,627 --> 00:03:24,004
不,你妻子...好吗?

24
00:03:24,029 --> 00:03:27,308
因为伞在路上摔坏了。

25
00:03:29,143 --> 00:03:32,691
我真的很麻烦

26
00:03:35,827 --> 00:03:38,796
顺便说一下,黑田先生,您今天在做什么?

27
00:03:39,036 --> 00:03:45,600
啊...经理给了我们新产品的样品
你说你把它留在家里

28
00:03:

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments