Register | Log-in

Japanese subtitles for [JUY-733] : My Very Own Lesbian Series Pet - I'm Going on a 3-Day 2-Night Hot Springs Vacation, and I'm Going to Make Tsubasa Into My Very Own Pet (2019)

Summary

[JUY-733] : My Very Own Lesbian Series Pet - I'm Going on a 3-Day 2-Night Hot Springs Vacation, and I'm Going to Make Tsubasa Into My Very Own Pet (2019)
  • Created on: 2025-09-26 13:16:36
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

juy_733_my_very_own_lesbian_series_pet_i_m_going_o__62541-20251003131636.zip    (8.9 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

JUY-733 - Japanese
Not specified
Yes
JUY-733.2.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:54,510 --> 00:00:56,630
だってうちもそうだもん

9
00:00:57,030 --> 00:00:57,830
そうなんですか

10
00:01:01,030 --> 00:01:03,730
あれもこれもって世話が焼けてね

11
00:01:04,170 --> 00:01:06,110
同じ同じ

12
00:01:06,110 --> 00:01:11,430
じゃあどこも同じなんだ 理由にしちゃいけないな

13
00:01:11,430 --> 00:01:12,310
え?

14
00:01:13,590 --> 00:01:18,770
だってみずのさんはそれでもこうやって頑張ってんだもん

15
00:01:18,770 --> 00:01:20,770
憧れるなぁ

16
00:01:21,390 --> 00:01:23,710
憧れるなんて大げさね

17
00:01:25,990 --> 00:01:27,410
本当ですって

18
00:01:27,410 --> 00:01:32,410
うちのネイリストの中でも憧れるのはみずのさんだけですもん

19
00:01:33,710 --> 00:01:34,210
ありがとう

20
00:01:34,810 --> 00:01:36,450
そこまで褒められたら

21
00:01:36,450 --> 00:01:38,710
なんかプレゼントしなくちゃね

22
00:01:38,710 --> 00:01:40,630
え?何ですか?

23
00:01:56,670 --> 00:01:59,710
実はね、一緒に行くはずだった友達が

24
00:01:59,710 --> 00:02:00,970
行けなくなっちゃって

25
00:02:00,970 --> 00:02:02,770
キャンセルしようか迷ったんだけど

26
00:02:03,710 --> 00:02:04,090
どう?

27
00:02:04,930 --> 00:02:06,210
はちのさん一緒に行かない?

28
00:02:10,250 --> 00:02:11,530
行きたいです

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments