Register | Log-in

Korean subtitles for [JUY-736] : If You'll Still Love Me the Way I Am... a Lady Boss Who Gets Wet with Desire in Sex with a Younger Man - a Flesh Fantasy Rendezvous - Momoko Isshiki (2019)

Summary

[JUY-736] : If You'll Still Love Me the Way I Am... a Lady Boss Who Gets Wet with Desire in Sex with a Younger Man - a Flesh Fantasy Rendezvous - Momoko Isshiki (2019)
  • Created on: 2025-09-26 13:16:38
  • Language: Korean
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

juy_736_if_you_ll_still_love_me_the_way_i_am_a_lad__62543-20251003131638.zip    (21.3 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

JUY-736 - Korean
Not specified
Yes
JUY-736.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ko.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:02:14,730 --> 00:02:18,069
이렇게 난 혼자 고독하게
늙어버리는걸까

9
00:02:28,347 --> 00:02:32,717
출연 - 잇시키 모모코

10
00:02:35,668 --> 00:02:36,802
구인광고는

11
00:02:37,790 --> 00:02:39,124
이제 더이상 다른 업체에
맡기는 것이 아니라

12
00:02:39,791 --> 00:02:42,703
이런식으로 각자가 나름의

13
00:02:43,579 --> 00:02:46,872
블로그 같은 것을 만들어서
해나가는 시대가 올 것으로 생각합니다

14
00:02:48,134 --> 00:02:49,768
그래서 어느 시기에

15
00:02:50,110 --> 00:02:53,864
우리 회사의 업무 행태를 근본적으로
바꾸지 않으면 안되는 시기가 올거라고 보기때문에

16
00:02:54,443 --> 00:02:55,427
그건 분명

17
00:02:56,137 --> 00:02:57,898
이런 식이 될 것이라고
생각합니다

18
00:02:58,749 --> 00:03:00,114
정말 그렇게 될까?

19
00:03:00,827 --> 00:03:05,534
스마트폰 어플 다운로드수가 굉장히 높은
구인어플 시장의 점유율확장이 계속되고있다구

20
00:03:06,192 --> 00:03:09,017
벌써 아르바이트도 집 구하는 것도
다 스마트폰을 써서 하고 있어

21
00:03:09,268 --> 00:03:12,270
구글검색을 이용하는 것조차도
이런 현상과 맞물려서 감소하고있어

22
00:03:13,075 --> 00:03:16,542
블로그를 이용해서 구인광고를 하는 것은
분명 (-) 효과가 날 것이라는 것이

23
00:03:16,567 --> 00:03:17,734
제 견해입니다

24
00:03:18,534 --> 00:03:19,544
카와모토군

25
00:03:19,944 --> 00:03:21,745
정보는 제대로

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments