Spanish subtitles for [Pure Taboo] You'll Learn to Love Me
Summary
- Created on: 2021-10-12 20:39:52
- Language:
Spanish
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
pure_taboo_you_ll_learn_to_love_me__6259-20211012203952-es.zip
(9.1 KB)
Downloads:
Thanks:
7 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
[PureTaboo] You'll Learn to Love Me (2021)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
puretaboo.21.03.09.maya.woulfe.youll.learn.to.love.me.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:39,667 --> 00:00:41,957
¿No puedes pedirle a mamá que te acompañe?
9
00:00:44,250 --> 00:00:46,124
Sí, ella no quería ir.
10
00:00:47,292 --> 00:00:52,457
Bueno, en realidad me estoy preparando para irme ahora, así que tal vez en otro momento.
11
00:00:53,167 --> 00:00:53,999
Adiós papá.
12
00:00:56,208 --> 00:00:56,957
Adiós cariño.
13
00:03:08,875 --> 00:03:10,041
Ese diario.
14
00:03:10,250 --> 00:03:13,582
Es como si la estuviera viendo, de verdad viéndola por primera vez,
15
00:03:13,583 --> 00:03:16,707
ella es increíble.
16
00:03:27,083 --> 00:03:28,082
¿A quién estoy engañando?
17
00:03:28,083 --> 00:03:30,791
Incluso si ella no fuera mi hijastra, ella todavía nunca lo haría
18
00:03:30,792 --> 00:03:32,291
estar interesada en un chico de mi edad.
19
00:03:32,292 --> 00:03:35,791
A menos, a menos que no fuera yo.
20
00:03:45,500 --> 00:03:46,582
Está bien, cariño.
21
00:03:46,583 --> 00:03:47,791
Tengo algo de trabajo por hacer.
22
00:03:47,7
00:00:39,667 --> 00:00:41,957
¿No puedes pedirle a mamá que te acompañe?
9
00:00:44,250 --> 00:00:46,124
Sí, ella no quería ir.
10
00:00:47,292 --> 00:00:52,457
Bueno, en realidad me estoy preparando para irme ahora, así que tal vez en otro momento.
11
00:00:53,167 --> 00:00:53,999
Adiós papá.
12
00:00:56,208 --> 00:00:56,957
Adiós cariño.
13
00:03:08,875 --> 00:03:10,041
Ese diario.
14
00:03:10,250 --> 00:03:13,582
Es como si la estuviera viendo, de verdad viéndola por primera vez,
15
00:03:13,583 --> 00:03:16,707
ella es increíble.
16
00:03:27,083 --> 00:03:28,082
¿A quién estoy engañando?
17
00:03:28,083 --> 00:03:30,791
Incluso si ella no fuera mi hijastra, ella todavía nunca lo haría
18
00:03:30,792 --> 00:03:32,291
estar interesada en un chico de mi edad.
19
00:03:32,292 --> 00:03:35,791
A menos, a menos que no fuera yo.
20
00:03:45,500 --> 00:03:46,582
Está bien, cariño.
21
00:03:46,583 --> 00:03:47,791
Tengo algo de trabajo por hacer.
22
00:03:47,7
Screenshots:
No screenshot available.