Register | Log-in

Chinese subtitles for [HND-112] : Fresh Face! Exclusive with 18 Year Old College Girl. Real Creampie Debut Creampie. Ako Nishino (2014)

Summary

[HND-112] : Fresh Face! Exclusive with 18 Year Old College Girl. Real Creampie Debut Creampie. Ako Nishino (2014)
  • Created on: 2025-09-26 16:01:02
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

hnd_112_fresh_face_exclusive_with_18_year_old_coll__62735-20251003160102.zip    (16.8 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

HND-112 - Chinese
Not specified
Yes
HND-112.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:02:20,000 --> 00:02:26,202
嗯,第一次AV的拍摄!是的!正是今天!

9
00:02:26,226 --> 00:02:31,441
是的!亚子小姐的出道作品!是的!

10
00:02:31,465 --> 00:02:35,699
接下来将会进行拍摄!是的!

11
00:02:36,000 --> 00:02:43,060
呢,还有超出那些的呢!是的!今天要做些什么呢?

12
00:02:43,060 --> 00:02:51,050
嗯,第一次体验中出!中出哦!是的!

13
00:02:51,074 --> 00:02:56,710
呢!是的!中出啊!是的!

14
00:02:56,710 --> 00:03:02,936
有点,我们就这样轻描淡写地说了!呵呵!男性的!

15
00:03:02,960 --> 00:03:09,180
是的!圣诗!是的!亚子小姐的!是的!重要部位!

16
00:03:09,204 --> 00:03:16,508
是的!进入!是的!是这样的!正是这个神秘的拍摄!是的!

17
00:03:16,508 --> 00:03:24,000
中出!是的!有经验吗?不是的!

18
00:03:24,000 --> 00:03:27,968
那么,也不知道是什么感觉吧!

19
00:03:27,968 --> 00:03:31,848
不知道,未知的世界!呵呵!

20
00:03:31,848 --> 00:03:39,038
那么,有什么印象呢?什么印象!嗯!

21
00:03:39,038 --> 00:03:41,938
嗯,完全不知道!

22
00:03:41,938 --> 00:03:52,968
那么,生的新鲜感!是的!亚子小姐的
重要部位进入的感觉如何呢!嗯!

23
00:03:53,000 --> 00:03:56,038
嗯,感觉温暖。

24
00:03:56,718 --> 00:04:00,408
确实,因为不用避孕套嘛。

25
00:04:00,560 --> 00:04:01,590
是的,没有屏障。

26
00:04:02,240 --> 00:04:04,889
呵呵,说得好。呵呵。

27
00:04:05,158 --> 00:04:1

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments