Register | Log-in

Korean subtitles for [HND-557] - If You Make a Sound I'll Cum Inside You!! Cornered Into Pregnancy Fetish Rape - the Office Lady Who Was Raped By a Stalker - Miyuki Arisaka (2018)

Summary

[HND-557] - If You Make a Sound I'll Cum Inside You!! Cornered Into Pregnancy Fetish Rape - the Office Lady Who Was Raped By a Stalker - Miyuki Arisaka (2018)
  • Created on: 2025-09-26 16:46:21
  • Language: Korean
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

hnd_557_if_you_make_a_sound_i_ll_cum_inside_you_co__62824-20251003164621.zip    (11.9 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

HND-557 - Korean
Not specified
Yes
HND-557.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ko.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:04:33,980 --> 00:04:38,340
그녀의 임신 위험일은 이미 조사해뒀다

9
00:04:39,320 --> 00:04:42,980
여자의 귀가 시간도<br>침입 경로도 완벽하다

10
00:04:44,030 --> 00:04:50,910
불쌍하게도 나한테서 이제<br>절대 벗어날 수 없다

11
00:05:17,580 --> 00:05:22,330
내일 드디어 이 여자에게<br>계획을 실행한다

12
00:05:23,640 --> 00:05:29,920
안에 사정당하고 일그러진<br>저 여자의 얼굴이 기다려진다

13
00:06:04,850 --> 00:06:07,070
안녕

14
00:06:07,360 --> 00:06:11,060
나랑 놀지 않겠어?

15
00:06:11,060 --> 00:06:15,460
아리사카 미유키씨?

16
00:07:40,170 --> 00:07:43,540
뭐야 이게...

17
00:07:44,800 --> 00:07:47,820
[임][신] [축][하][합][니][다]

18
00:08:01,020 --> 00:08:03,630
뭐에요?

19
00:08:04,990 --> 00:08:07,100
당신 누구에요?

20
00:08:09,320 --> 00:08:11,590
경찰 부를거에요

21
00:08:12,140 --> 00:08:15,510
왜 경찰을 부르는데요?

22
00:08:16,280 --> 00:08:19,650
편지 잘 받았어요?

23
00:08:20,420 --> 00:08:24,250
오지 마요, 소리 지를거에요

24
00:08:31,510 --> 00:08:35,870
아리사카 미유키씨

25
00:08:37,570 --> 00:08:40,660
왜 도망갔어요?

26
00:08:41,950 --> 00:08:46,080
나는 줄곧 당신을 기다렸어요

27
00:08:46,480 --> 00:08:49,240
학수고대했다고

28
00:08:49,480 --> 00:0

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments