Register | Log-in

Japanese subtitles for [HND-604] - Fresh Face *18 Years Old. an Innocent, Tanned Beauty From a Tropical Island with Hardly Any Knowledge of Sex Makes Her Porn Debut. Kurumi (2018)

Summary

[HND-604] - Fresh Face *18 Years Old. an Innocent, Tanned Beauty From a Tropical Island with Hardly Any Knowledge of Sex Makes Her Porn Debut. Kurumi (2018)
  • Created on: 2025-09-26 16:46:33
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

hnd_604_fresh_face_18_years_old_an_innocent_tanned__62833-20251003164633.zip    (8.8 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

HND-604 - Japanese
Not specified
Yes
HND-604.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:03,488 --> 00:01:09,632
あの迷いましたが 初めて来たの 今日は

9
00:01:09,888 --> 00:01:16,032
今日初めて来た人がすごい

10
00:01:16,288 --> 00:01:22,432
まあ そうだよね 住んでるところは 終わ

11
00:01:22,688 --> 00:01:28,832
こんな若い子と買わないで私含め

12
00:01:29,088 --> 00:01:35,232
3人ぐらい

13
00:01:35,488 --> 00:01:41,632
お年寄り お年寄り おじいちゃんおばあちゃん

14
00:02:09,792 --> 00:02:15,936
着々と このソファー 使って

15
00:02:28,992 --> 00:02:35,136
改めて名前から聞いてみましょうか

16
00:02:35,392 --> 00:02:41,536
くるみですよね

17
00:02:41,792 --> 00:02:47,936
ちょっとはっきりとは申し上げられないんですけど

18
00:02:48,192 --> 00:02:54,336
ちょっと南の方の島から来ていただいたということで

19
00:02:54,592 --> 00:03:00,736
くみちゃんが住んでる島って携帯

20
00:03:07,392 --> 00:03:13,536
下にキャンプ場があるんですけどそこが なんか

21
00:03:13,792 --> 00:03:19,936
カエルみたいで そこそこは早い しなと

22
00:03:20,192 --> 00:03:26,336
圏外 欲しいです

23
00:03:26,592 --> 00:03:32,736
使えない

24
00:03:32,992 --> 00:03:39,136
エッチな経験

25
00:03:39,392 --> 00:03:45,536
辛ちゃん どんな人だったですか

26
00:03:45,792 --> 00:03:51,936
年上のお姉さんと少年

27
00:03:52,192 --> 00:03:58,336
同じしましょう

28
00:03:58,592 -->

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments