Dutch subtitles for Asylum Erotica (1971)
Summary
- Created on: 2025-10-05 08:50:43
- Language:
Dutch
- Ratings: Rate it!
- Duration: 01:34:07
- Comments: 0
Download
Filename:
asylum_erotica__62963-20251005085043.zip
(12.7 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
La bestia uccide a sangue freddo (Slaughter hotel aka The cold-blooded beast (1971)).srt
Duration:
01:34:07
Is only a draft:
No
Archive content:
La bestia uccide a sangue freddo (Slaughter hotel aka The cold-blooded beast (1971)).srt
Notes:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:09:51,049 --> 00:09:52,412
En een bezoek aan een rusthuis
is niets om je voor te schamen.
9
00:09:52,413 --> 00:09:56,533
Zie het als een vakantie in
een luxe kuuroord.
10
00:09:56,593 --> 00:10:00,256
Je zal het comfortabeler vinden
dan eender welk hotel.
11
00:10:00,259 --> 00:10:04,166
Ik doe dit alleen maar omdat
jij dat zo beslist hebt.
12
00:10:04,232 --> 00:10:06,702
Niet ik, maar in acht genomen
hoeveel ik betaalde voor advies,
13
00:10:06,742 --> 00:10:07,768
wil ik dat ook opvolgen.
14
00:10:07,769 --> 00:10:11,880
En ze raden allen Osterman aan.
- Juist. En je wil geen geld verspillen.
15
00:10:11,885 --> 00:10:13,834
Neen, het draait niet om het geld.
16
00:10:13,837 --> 00:10:17,312
Maar om het aantal patiënten
hij succesvol behandelde.
17
00:10:17,493 --> 00:10:19,702
Als jij er in gelooft dat hij jou kan helpen,
18
00:10:19,704 --> 00:10:22,872
beloof ik dat je binnen enkele weken
terug thuis bij je kinderen bent.
19
00:10:28,556 --> 00:10:30,037
Hou op.
00:09:51,049 --> 00:09:52,412
En een bezoek aan een rusthuis
is niets om je voor te schamen.
9
00:09:52,413 --> 00:09:56,533
Zie het als een vakantie in
een luxe kuuroord.
10
00:09:56,593 --> 00:10:00,256
Je zal het comfortabeler vinden
dan eender welk hotel.
11
00:10:00,259 --> 00:10:04,166
Ik doe dit alleen maar omdat
jij dat zo beslist hebt.
12
00:10:04,232 --> 00:10:06,702
Niet ik, maar in acht genomen
hoeveel ik betaalde voor advies,
13
00:10:06,742 --> 00:10:07,768
wil ik dat ook opvolgen.
14
00:10:07,769 --> 00:10:11,880
En ze raden allen Osterman aan.
- Juist. En je wil geen geld verspillen.
15
00:10:11,885 --> 00:10:13,834
Neen, het draait niet om het geld.
16
00:10:13,837 --> 00:10:17,312
Maar om het aantal patiënten
hij succesvol behandelde.
17
00:10:17,493 --> 00:10:19,702
Als jij er in gelooft dat hij jou kan helpen,
18
00:10:19,704 --> 00:10:22,872
beloof ik dat je binnen enkele weken
terug thuis bij je kinderen bent.
19
00:10:28,556 --> 00:10:30,037
Hou op.
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page








• Found somewhere / Not mine
• Quality not known / Unchecked
• Sync precision unknown
• No translation (original language)