Register | Log-in

English subtitles for [FSDSS-220] My Dick Got Impossibly Hard As I Watched My Beloved Girlfriend with Colossal Tits Get Brainwashed... - (2021)

Summary

[FSDSS-220] My Dick Got Impossibly Hard As I Watched My Beloved Girlfriend with Colossal Tits Get Brainwashed... - (2021)
  • Created on: 2025-09-29 11:17:35
  • Language: English
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

fsdss_220_my_dick_got_impossibly_hard_as_i_watched__63071-20251006111735.zip    (13.5 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

FSDSS-220 - ENGLISH
Not specified
Yes
FSDSS-220.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:41.670 --> 00:00:42.670
I'm useless.

9
00:00:44.670 --> 00:00:50.670
But I've been able to have a girlfriend recently.

10
00:00:51.670 --> 00:00:52.670
Ito-kun.

11
00:00:54.980 --> 00:00:56.980
Here are the documents you asked for.

12
00:00:57.980 --> 00:01:02.470
Oh, thank you.

13
00:01:04.470 --> 00:01:24.300
My girlfriend is Kamiki Sara.

14
00:01:25.300 --> 00:01:27.300
She's a new graduate.

15
00:01:28.300 --> 00:01:31.300
She's good at work, but she's also natural.

16
00:01:32.300 --> 00:01:35.300
She's cute and has a good personality.

17
00:01:36.300 --> 00:01:39.300
There's a lot of enemies in the company.

18
00:01:40.300 --> 00:01:43.300
As soon as I joined the company, I was a newcomer.

19
00:01:43.300 --> 00:01:45.300
I'm just a doji.

20
00:01:45.300 --> 00:01:47.300
He supported me sincerely.

21
00:01:48.300 --> 00:01:50.300
We got along as usual.

22
00:01:51.300 --> 00:01:53.300
I was holding an act.

23
00:01:54.300 --> 00:01:57.300
I gave up because

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments