Register | Log-in

Chinese subtitles for [FSDSS-268] Female Teacher Can't Resist Male Student Who Gets Horny From Her Wet Clothes Due to a Sudden Storm,... - (2021)

Summary

[FSDSS-268] Female Teacher Can't Resist Male Student Who Gets Horny From Her Wet Clothes Due to a Sudden Storm,... - (2021)
  • Created on: 2025-09-29 11:18:24
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

fsdss_268_female_teacher_can_t_resist_male_student__63105-20251006111824.zip    (12 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

FSDSS-268 - Chinese
Not specified
Yes
FSDSS-268.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:03:15,968 --> 00:03:17,623
-是 -又是那家伙吗

9
00:03:18,292 --> 00:03:22,270
-小萌还是那么受欢迎
-不是啦

10
00:03:22,775 --> 00:03:25,756
-对了 快来做往常那个
-对啊

11
00:03:25,930 --> 00:03:27,914
-来来 -我先来啦

12
00:03:28,919 --> 00:03:31,729
-按顺序来
-听见没按顺序来

13
00:03:31,741 --> 00:03:33,894
-预备 加油一下一个是我

14
00:03:34,065 --> 00:03:36,717
预备 加油 最后一个

15
00:03:36,722 --> 00:03:39,203
预备 加油 好的去吧

16
00:03:57,126 --> 00:04:00,277
那家伙受伤后就一直那样

17
00:04:00,945 --> 00:04:06,419
就是啊 还因为这期间
我们状态不错就闹脾气了

18
00:04:06,589 --> 00:04:11,066
-就是啊
-没伤就好了他很喜欢篮球的

19
00:04:13,622 --> 00:04:18,472
-新团队才组成没多久快练习
-是

20
00:04:18,537 --> 00:04:20,690
-没多少时间了哦 -是

21
00:04:20,869 --> 00:04:23,350
-来吧 -再接再厉

22
00:04:26,348 --> 00:04:27,832
好球

23
00:04:29,337 --> 00:04:30,492
不错

24
00:05:33,094 --> 00:05:35,879
篮球部现在大家都在努力

25
00:05:37,564 --> 00:05:40,320
应该能在下次大会晋级

26
00:05:42,125 --> 00:05:44,777
但有个孩子我很担心

27
00:05:47,286 --> 00:05:49,767
受了点伤后就不来社团了

28
00:05:51,742 --> 00:05:56,407
毕竟是思春期 都会那样的
时候到了就会回来的

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments