Register | Log-in

English subtitles for [FSDSS-281] - Kaname Momojiri Pursues and Rapes the Company President's Daughter Who Was Drugged Into a Coma and Asked for Help Naked. (2021)

Summary

[FSDSS-281] - Kaname Momojiri Pursues and Rapes the Company President's Daughter Who Was Drugged Into a Coma and Asked for Help Naked. (2021)
  • Created on: 2025-09-29 11:18:35
  • Language: English
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

fsdss_281_kaname_momojiri_pursues_and_rapes_the_co__63113-20251006111835.zip    (18.3 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

FSDSS-281 - ENGLISH
Not specified
Yes
FSDSS-281.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:18,600 --> 00:00:20,540
People call me old.

9
00:00:20,540 --> 00:00:22,400
Really?

10
00:00:22,400 --> 00:00:24,140
I guess.

11
00:00:24,140 --> 00:00:26,340
I'm just a little girl.

12
00:00:28,770 --> 00:00:29,370
I see.

13
00:00:30,410 --> 00:00:33,130
I feel better when you say I'm young.

14
00:00:35,430 --> 00:00:37,370
I'll let you know when I get a boyfriend.

15
00:00:38,090 --> 00:00:38,970
Why?

16
00:00:38,970 --> 00:00:40,370
Isn't that obvious?

17
00:00:40,890 --> 00:00:42,330
I'll be a good father.

18
00:00:43,550 --> 00:00:44,170
No way.

19
00:00:44,170 --> 00:00:45,370
Why?

20
00:00:45,490 --> 00:00:46,450
It's embarrassing.

21
00:00:47,170 --> 00:00:47,710
No, no.

22
00:00:47,370 --> 00:00:47,970
No, no, no.

23
00:00:58,770 --> 00:01:01,970
Well, your face is your preference.

24
00:01:04,710 --> 00:01:07,370
He's the kindest guy I know.

25
00:01:09,310 --> 00:01:11,370
Your father is kind, huh.

26
00:01:11,370 --> 00:01:13,710
Also, he's a bit s

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments