Register | Log-in

English subtitles for [FSDSS-340] - the Convenience Store Boss No One Likes Caught Right in the Middle of a Circle Jerk...gangbanged By All the Part Time Employees Until She Came Hard. (2021)

Summary

[FSDSS-340] - the Convenience Store Boss No One Likes Caught Right in the Middle of a Circle Jerk...gangbanged By All the Part Time Employees Until She Came Hard. (2021)
  • Created on: 2025-09-29 12:03:16
  • Language: English
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

fsdss_340_the_convenience_store_boss_no_one_likes___63153-20251006120316.zip    (20.2 KB)
  4 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

FSDSS-340 - ENGLISH
Not specified
Yes
FSDSS-340.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:11,640 --> 00:01:14,400
I've heard about you from Sakamoto-san.

9
00:01:16,000 --> 00:01:17,240
I wanted to meet you yesterday.

10
00:01:20,000 --> 00:01:22,280
I'm the manager, Shimori-san.

11
00:01:23,900 --> 00:01:27,860
It's so nice to have a young girl like you working at my house.

12
00:01:30,660 --> 00:01:34,850
Your hair smells good.

13
00:01:35,810 --> 00:01:36,630
You smell young.

14
00:01:36,630 --> 00:01:37,290
It smells so good.

15
00:01:38,290 --> 00:01:39,450
Is it the shampoo?

16
00:01:40,370 --> 00:01:40,890
Yes.

17
00:01:41,690 --> 00:01:42,910
What should I do?

18
00:01:43,770 --> 00:01:44,690
Oh, I'm sorry.

19
00:01:45,850 --> 00:01:51,630
I'll teach you how to wash your hands and feet.

20
00:01:52,370 --> 00:01:53,790
Wash your hands and feet.

21
00:01:56,410 --> 00:01:57,850
There's a cloth on the door.

22
00:02:00,330 --> 00:02:01,070
Let's change.

23
00:02:01,490 --> 00:02:01,730
Yes.

24
00:02:02,310 --> 00:02:03,290
Yes, yes, yes.

25
00

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments