Register | Log-in

Japanese subtitles for [FSDSS-389] My Female Teacher Is Hooked on Me, and Will Immediately Cum Over Whenever I Call, So I Got Her... - (2022)

Summary

[FSDSS-389] My Female Teacher Is Hooked on Me, and Will Immediately Cum Over Whenever I Call, So I Got Her... - (2022)
  • Created on: 2025-09-29 12:04:05
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

fsdss_389_my_female_teacher_is_hooked_on_me_and_wi__63180-20251006120405.zip    (14.2 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

FSDSS-389 - Japanese
Not specified
Yes
FSDSS-389.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:10,080 --> 00:01:20,070
そこ真面目に授業 聞きなさい 卒業できなくなってもいいんですか

9
00:01:20,080 --> 00:01:24,550


10
00:01:26,360 --> 00:01:26,900


11
00:01:27,180 --> 00:01:28,040


12
00:01:30,680 --> 00:01:39,220
ひとのせいはあくなり

13
00:01:39,810 --> 00:01:48,610
その善なるは偽りなり 人の性質は悪である それが前になるのは

14
00:01:48,740 --> 00:01:58,730
人間の意志で努力することが 結果である このアクア 悪いという意味ではなく弱い存在 という意味です

15
00:01:58,740 --> 00:01:59,300


16
00:01:59,560 --> 00:02:02,760
偽りは人の為という意味です

17
00:02:03,210 --> 00:02:13,200
人間は生まれつき弱い存在だから感情に左右されないように 人のために努力しましょうと

18
00:02:13,210 --> 00:02:16,280
ということです

19
00:02:16,310 --> 00:02:26,300
普段は地味で真面目な先生が授業 終わったらこんな事してるなんて

20
00:02:26,310 --> 00:02:36,300
皆 信じないだろうなぁ でも こっちが本性 なんだろう

21
00:02:36,310 --> 00:02:37,870


22
00:02:38,200 --> 00:02:48,190
あなたがやれって言うからじゃあやめる ごめんなさい

23
00:02:48,200 --> 00:02:58,190
今年は教え子と淫行する教師失格の淫*女です

24
00:02:58,200 --> 00:03:02,650


25
00:03:02,740 --> 00:03:06,710


26
00:03:06,970 --> 00:03:16,960
生徒や保護者の顔色伺いながら 朝から晩まで働いて

27
00:03:16,970 --> 00:03:26

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments