Vietnamese subtitles for [FSDSS-405] A Devoted Older Step-Sister Who Took Care of a Household Filled with Men Lives Just a Little Out Of... - (2022)
Summary
- Created on: 2025-09-29 12:04:27
- Language:
Vietnamese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
fsdss_405_a_devoted_older_step_sister_who_took_car__63197-20251006120427.zip
(27 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
FSDSS-405 - VIETNAMESE
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
FSDSS-405.1.www-avsubtitles-com++BOT++.vi.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:29,810 --> 00:00:33,060
Bố còn thức, mọi người đang ngủ
(anh cả Yazhi)
9
00:00:33,100 --> 00:00:35,150
sau đó bạn đánh thức họ dậy
10
00:00:37,330 --> 00:00:38,880
Quá nhiều rắc rối
11
00:00:38,880 --> 00:00:41,130
nhanh lên này
12
00:00:42,430 --> 00:00:44,270
Hôm nay cũng vậy sao?
13
00:00:44,710 --> 00:00:47,240
thực sự không có cách nào
14
00:00:54,320 --> 00:00:57,190
thật vất vả vào buổi sáng
15
00:00:57,730 --> 00:01:00,020
không có cách nào cương cứng vào buổi sáng
16
00:01:00,840 --> 00:01:02,480
mặc dù tôi biết
17
00:01:03,500 --> 00:01:05,490
buồn ngủ
18
00:01:07,640 --> 00:01:09,560
Hôm nay không phải họp sao?
19
00:01:09,930 --> 00:01:10,750
Đúng
20
00:01:12,600 --> 00:01:15,050
nhanh lên
21
00:01:15,610 --> 00:01:16,760
Đúng
22
00:01:17,410 --> 00:01:20,040
Sau đó bắn ra và đi
23
00:01:28,070 --> 00:01:31,180
Tôi không thể luôn luôn giúp bạn
24
00:01:31,460 --> 00:01:33,230
Thực ra
25
00:01:35,830 --> 00:01:38,800
Nhưng nếu bạn không làm điều đó t
00:00:29,810 --> 00:00:33,060
Bố còn thức, mọi người đang ngủ
(anh cả Yazhi)
9
00:00:33,100 --> 00:00:35,150
sau đó bạn đánh thức họ dậy
10
00:00:37,330 --> 00:00:38,880
Quá nhiều rắc rối
11
00:00:38,880 --> 00:00:41,130
nhanh lên này
12
00:00:42,430 --> 00:00:44,270
Hôm nay cũng vậy sao?
13
00:00:44,710 --> 00:00:47,240
thực sự không có cách nào
14
00:00:54,320 --> 00:00:57,190
thật vất vả vào buổi sáng
15
00:00:57,730 --> 00:01:00,020
không có cách nào cương cứng vào buổi sáng
16
00:01:00,840 --> 00:01:02,480
mặc dù tôi biết
17
00:01:03,500 --> 00:01:05,490
buồn ngủ
18
00:01:07,640 --> 00:01:09,560
Hôm nay không phải họp sao?
19
00:01:09,930 --> 00:01:10,750
Đúng
20
00:01:12,600 --> 00:01:15,050
nhanh lên
21
00:01:15,610 --> 00:01:16,760
Đúng
22
00:01:17,410 --> 00:01:20,040
Sau đó bắn ra và đi
23
00:01:28,070 --> 00:01:31,180
Tôi không thể luôn luôn giúp bạn
24
00:01:31,460 --> 00:01:33,230
Thực ra
25
00:01:35,830 --> 00:01:38,800
Nhưng nếu bạn không làm điều đó t
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page







