Register | Log-in

English subtitles for [FSDSS-475] - 3 Points on the Test! Etch Is Perfect! I Was Supposed to Teach My Cousin with Big Tits Whose Growth Is Too Good, but on the Contrary, She Taught Me How to Have Sex and She Dropped My Brush, It's Too Hot...summer! Momojiri Kaname (2022)

Summary

[FSDSS-475] - 3 Points on the Test! Etch Is Perfect! I Was Supposed to Teach My Cousin with Big Tits Whose Growth Is Too Good, but on the Contrary, She Taught Me How to Have Sex and She Dropped My Brush, It's Too Hot...summer! Momojiri Kaname (2022)
  • Created on: 2025-09-29 12:05:25
  • Language: English
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

fsdss_475_3_points_on_the_test_etch_is_perfect_i_w__63232-20251006120525.zip    (9.4 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

FSDSS-475 - ENGLISH
Not specified
Yes
FSDSS-475.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:24,000 --> 00:00:27,200
Why are you so sloppy? You're eating so much.

9
00:00:27,200 --> 00:00:33,320
Your father said he'll be here soon. He just called me.

10
00:00:33,780 --> 00:00:36,320
You need to clean up.

11
00:01:09,000 --> 00:01:11,400
I'm home.

12
00:01:13,880 --> 00:01:18,080
It's been a while. You've grown up so much.

13
00:01:19,340 --> 00:01:21,280
Wait a minute.

14
00:01:22,080 --> 00:01:25,280
Takeshi! Kaname-chan is here!

15
00:01:26,280 --> 00:01:28,480
Kaname-chan is here!

16
00:01:30,280 --> 00:01:33,080
You're here!

17
00:01:34,920 --> 00:01:38,720
Thank you. I'm so happy to see you.

18
00:01:39,840 --> 00:01:43,260
Oh, Takeshi! It's been a while.

19
00:01:44,800 --> 00:01:49,720
Takeshi, don't be so loud. At least greet him.

20
00:01:52,060 --> 00:01:57,060
I'm sorry about this kid. Kaname-chan, come in.

21
00:01:57,060 --> 00:02:02,440
Think of this as your own home and take your time.

22
00:02:03,960 --> 00:02:05,160
See you.

23
00:02:15,

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments