English subtitles for [FSDSS-557] - a Lover for Only 3 Days the Days When I Met You, Who Missed the Last Train at Midnight, and We Met. but It Ended Abruptly. Chiharu Mitsuha (2023)
Summary
- Created on: 2025-09-29 12:07:10
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
fsdss_557_a_lover_for_only_3_days_the_days_when_i___63299-20251006120710.zip
(11.3 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
FSDSS-557 - ENGLISH
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
FSDSS-557.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:51,000 --> 00:00:54,000
No, I can't lie because I'm serious
9
00:00:54,000 --> 00:00:56,000
Absolutely not
10
00:00:58,000 --> 00:01:00,000
that's interesting
11
00:01:00,000 --> 00:01:02,000
Interesting, huh
12
00:01:02,000 --> 00:01:03,000
seriously?
13
00:01:03,000 --> 00:01:05,000
Morning
14
00:01:06,000 --> 00:01:08,000
close to home?
15
00:01:08,000 --> 00:01:10,000
yeah, about 5 minutes from here
16
00:01:10,000 --> 00:01:11,000
yes
17
00:01:13,000 --> 00:01:15,000
I still want to talk
18
00:01:15,000 --> 00:01:17,000
you can go
19
00:01:17,000 --> 00:01:18,000
eh?
20
00:01:18,000 --> 00:01:19,000
Really?
21
00:01:19,000 --> 00:01:21,000
Ah
22
00:01:21,000 --> 00:01:22,000
what?
23
00:01:22,000 --> 00:01:24,000
You thought of something new, didn't you?
24
00:01:24,000 --> 00:01:26,000
don't think
25
00:01:26,000 --> 00:01:28,000
Is that true?
26
00:01:28,000 --> 00:01:29,000
It's true
27
00:01:29,000 --> 00:01:32,000
let's check it out
28
00:01:32,000
00:00:51,000 --> 00:00:54,000
No, I can't lie because I'm serious
9
00:00:54,000 --> 00:00:56,000
Absolutely not
10
00:00:58,000 --> 00:01:00,000
that's interesting
11
00:01:00,000 --> 00:01:02,000
Interesting, huh
12
00:01:02,000 --> 00:01:03,000
seriously?
13
00:01:03,000 --> 00:01:05,000
Morning
14
00:01:06,000 --> 00:01:08,000
close to home?
15
00:01:08,000 --> 00:01:10,000
yeah, about 5 minutes from here
16
00:01:10,000 --> 00:01:11,000
yes
17
00:01:13,000 --> 00:01:15,000
I still want to talk
18
00:01:15,000 --> 00:01:17,000
you can go
19
00:01:17,000 --> 00:01:18,000
eh?
20
00:01:18,000 --> 00:01:19,000
Really?
21
00:01:19,000 --> 00:01:21,000
Ah
22
00:01:21,000 --> 00:01:22,000
what?
23
00:01:22,000 --> 00:01:24,000
You thought of something new, didn't you?
24
00:01:24,000 --> 00:01:26,000
don't think
25
00:01:26,000 --> 00:01:28,000
Is that true?
26
00:01:28,000 --> 00:01:29,000
It's true
27
00:01:29,000 --> 00:01:32,000
let's check it out
28
00:01:32,000
Screenshots:
No screenshot available.