Register | Log-in

Chinese subtitles for [PRED-071] - the Creampie Temptation of a Big Sister-in-Law Mio Kimijima Her Nipple Yearns More for Her Little Brother-in-Law Than for Her Husband... (2018)

Summary

[PRED-071] - the Creampie Temptation of a Big Sister-in-Law Mio Kimijima Her Nipple Yearns More for Her Little Brother-in-Law Than for Her Husband... (2018)
  • Created on: 2025-09-29 14:28:47
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

pred_071_the_creampie_temptation_of_a_big_sister_i__63671-20251006142847.zip    (10.4 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

PRED-071 - Chinese
Not specified
Yes
PRED-071.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:04:40,925 --> 00:04:44,631
乳頭,我知道哦

9
00:04:47,257 --> 00:04:50,261
很喜歡吧?

10
00:05:04,656 --> 00:05:06,953
幫你舔一下

11
00:05:28,477 --> 00:05:32,049
(同居的哥哥不在的時候)
(每天都誘惑我)

12
00:05:36,157 --> 00:05:39,346
乳頭,很硬了哦

13
00:05:47,731 --> 00:05:50,031
那麼,這裡呢

14
00:05:50,597 --> 00:05:52,470
怎麼樣了

15
00:05:57,746 --> 00:06:00,551
可以硬一點嗎?

16
00:06:20,616 --> 00:06:22,072
早勃了哦

17
00:06:28,659 --> 00:06:31,983
今天也是,為了姐姐

18
00:06:33,062 --> 00:06:37,059
再繼續,幫你下面弄硬一點

19
00:06:41,998 --> 00:06:46,226
好好內射哦

20
00:06:48,690 --> 00:06:53,815
(並且追求的還是 內射)

21
00:07:20,726 --> 00:07:22,956
也摸一下我的胸部

22
00:07:38,713 --> 00:07:40,244
真舒服

23
00:08:00,444 --> 00:08:02,577
是的

24
00:08:06,303 --> 00:08:08,334
可以按照你喜歡那樣做

25
00:08:15,188 --> 00:08:19,475
乳頭,很硬了,知道嗎?

26
00:09:03,440 --> 00:09:06,044
很舒服

27
00:09:07,413 --> 00:09:10,041
要摩擦一下嗎?

28
00:09:33,646 --> 00:09:36,352
這麼多的蜜汁

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments