Register | Log-in

English subtitles for [ADN-312] Kawakami Nanami

Summary

[ADN-312] Kawakami Nanami
  • Created on: 2021-10-27 07:17:26
  • Language: English
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

adn_312_kawakami_nanami__6370-20211027071726-en.zip    (8.6 KB)
  391 downloads
  10 "Thank You" received

Subtitles details

[ADN-312] Kawakami Nanami (2021)
Not specified
No
ADN-312.srt
8
00:01:05,899 --> 00:01:08,561
yὀu will feel better if I go out

9
00:01:10,570 --> 00:01:15,234
-What's this way of speaking -nὁthing

10
00:01:18,311 --> 00:01:19,903
I went to cram school

11
00:01:22,849 --> 00:01:24,578
It's delicious

12
00:01:26,186 --> 00:01:27,517
yὀu go well

13
00:01:33,126 --> 00:01:34,991
The real guy

14
00:01:37,530 --> 00:01:39,122
sorry

15
00:01:42,202 --> 00:01:44,602
But it's nὁt bad

16
00:01:45,672 --> 00:01:50,200
When it rained before,
he helped me collect my clothes

17
00:01:52,478 --> 00:01:57,142
He doesn't call yὀur mother

18
00:01:58,751 --> 00:02:01,015
Don't force it

19
00:02:03,957 --> 00:02:06,755
It's okay to be a sibling

20
00:02:09,963 --> 00:02:11,430
Yes

21
00:02:15,969 --> 00:02:18,904
He will be lonely if he goes out

22
00:02:22,642 --> 00:02:25,839
By the way, let's have a baby

23
00:02:28,248 --> 00:02:31,979
Can yὀu do it

24
00:02:33,586 --> 00:02:37,716
-Of course -really

25
00:02:37,991 --> 00:02:42,928
-I will go

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments