Register | Log-in

Chinese subtitles for [PRED-077] - a Company Trip Ntr - My Wife and Her Colleague Went to Check Out Hotels for the Upcoming Company Trip and Were Caught Committing Creampie Infidelity on Video - Reiko Sawamura (2018)

Summary

[PRED-077] - a Company Trip Ntr - My Wife and Her Colleague Went to Check Out Hotels for the Upcoming Company Trip and Were Caught Committing Creampie Infidelity on Video - Reiko Sawamura (2018)
  • Created on: 2025-09-29 14:31:51
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

pred_077_a_company_trip_ntr_my_wife_and_her_collea__63782-20251006143151.zip    (14.2 KB)
  2 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

PRED-077 - Chinese
Not specified
Yes
PRED-077.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.vtt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
00:01:38.992 --> 00:01:42.958
舒服啊 -洗好了嗎

00:01:43.319 --> 00:01:47.674
有溫泉就是不一樣

00:01:47.800 --> 00:01:48.899
怎麼了

00:01:48.900 --> 00:01:50.900
為什麼裝東西

00:01:51.299 --> 00:01:52.700
要走了嗎

00:01:53.099 --> 00:02:00.099
明天不是要看住處嗎 - 對了

00:02:00.500 --> 00:02:02.400
我都忘了

00:02:03.000 --> 00:02:07.689
明天很多東西要準備的

00:02:08.029 --> 00:02:11.427
這樣啊 -我都做好飯了

00:02:11.900 --> 00:02:16.599
沒事的沒事的 我知道了

00:02:19.900 --> 00:02:21.500
對了 我想起來了

00:02:21.900 --> 00:02:25.900
你要帶部下吧

00:02:26.000 --> 00:02:29.699
是的 和年輕人一起

00:02:29.800 --> 00:02:36.500
3個女生去也不錯啊 - 三個女生

00:02:37.100 --> 00:02:38.800
我說了嗎

00:02:39.100 --> 00:02:44.200
2個部下和你不是3個嗎

00:02:44.400 --> 00:02:49.500
你誤會了吧 -誤會

00:02:50.400 --> 00:02:55.100
確實是2個後輩

00:02:55.800 --> 00:02:58.400
是2個男生部下不是女生

00:02:59.400 --> 00:03:01.199
那麼

00:03:01.600 --> 00:03:04.300
和男人一起旅行

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments