Register | Log-in

Chinese subtitles for [PXH-001] - Cosplay Cannonball Run.01 She's Tall X Addicted to Masturbation X a Real Life College Girl X Erotic Cosplay Moe Ona (2017)

Summary

[PXH-001] - Cosplay Cannonball Run.01 She's Tall X Addicted to Masturbation X a Real Life College Girl X Erotic Cosplay Moe Ona (2017)
  • Created on: 2025-09-29 14:32:12
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

pxh_001_cosplay_cannonball_run_01_she_s_tall_x_add__63796-20251006143212.zip    (18.3 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

PXH-001 - Chinese
Not specified
Yes
PXH-001.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:48,580 --> 00:00:56,580
以一般人的样子出现更有意思

9
00:00:56,580 --> 00:01:03,390
-这种裙底 -后面也看一下

10
00:01:07,530 --> 00:01:11,800
后面绷得紧紧的

11
00:01:11,800 --> 00:01:19,530
-走楼梯感觉都要被看到了
-没有这样的白领吧 -有的

12
00:01:19,540 --> 00:01:24,600
-有吗
-现在是不知道

13
00:01:24,610 --> 00:01:29,810
今天拍摄拐演的角色就是白领

14
00:01:29,950 --> 00:01:35,550
这样的角色扮演感觉如何

15
00:01:35,560 --> 00:01:42,100
-直挺挺的紧绷装扮 碍眼吧
-哪里会啊

16
00:01:42,100 --> 00:01:46,360
只不过你个头高的区别 很正常

17
00:01:46,500 --> 00:01:56,230
真的吗 害羞
感觉走起来怪怪的

18
00:01:56,380 --> 00:02:02,510
走起来 想看看你的屁股

19
00:02:03,990 --> 00:02:09,320
走吧

20
00:02:09,460 --> 00:02:13,590
好淫荡 腿很长

21
00:02:16,660 --> 00:02:20,130
让我这身装束走着

22
00:02:20,270 --> 00:02:24,800
-演出嘛 -这已经能开始了吗
-是哦

23
00:02:27,880 --> 00:02:33,610
屁股都撑起裙子了

24
00:02:33,620 --> 00:02:38,820
-撑得鼓鼓的 -是哦

25
00:02:38,950 --> 00:02:47,890
到那去一只腿弯起来

26
00:02:48,030 --> 00:02:54,030
很漂亮

27
00:02:54,040 --> 00:02:58,310
能跟我做吗

28
00:02:58,440 --> 00:03:04,570
-萌会听话吗 -不讨厌被指示

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments