English subtitles for [MEYD-572] Kaho Imai
Summary
- Created on: 2020-07-06 16:53:57
- Modified on: 2020-07-06 16:53:58
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
meyd_572_kaho_imai__638-20200706144455-en.zip
(18.4 KB)
Downloads:
Thanks:
1 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
[MEYD-572] Kaho Imai (2020)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
MEYD-572.FHD__Chinese.eng.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:30,266 --> 00:00:32,928
Do nothing during the day
9
00:00:33,466 --> 00:00:35,593
No shift today
10
00:00:36,533 --> 00:00:38,524
Not a college student again
11
00:00:39,200 --> 00:00:41,862
I do n’t know when I ’m going to be a migrant worker
12
00:00:41,866 --> 00:00:43,731
Are married
13
00:00:44,533 --> 00:00:47,058
Live almost like me
14
00:00:47,066 --> 00:00:48,522
Dad is really amazing
15
00:00:48,533 --> 00:00:50,797
Worked until retirement
16
00:00:51,200 --> 00:00:52,258
But i don't need
17
00:00:53,066 --> 00:00:56,263
That's why we have fewer children
18
00:00:57,066 --> 00:00:59,057
What are you talking about
19
00:01:00,000 --> 00:01:03,595
All this age
Have been doing dispatch work
20
00:01:03,600 --> 00:01:06,125
Think about it for me, you guys
21
00:01:10,266 --> 00:01:11,324
Where are you going?
22
00:01:12,000 --> 00:01:13,592
smokes
23
00:01:13,600 --> 00:01:15,591
It's too fierce recently
24
00:01:15,600 --> 00:01:17,864
Can't help it
25
0
00:00:30,266 --> 00:00:32,928
Do nothing during the day
9
00:00:33,466 --> 00:00:35,593
No shift today
10
00:00:36,533 --> 00:00:38,524
Not a college student again
11
00:00:39,200 --> 00:00:41,862
I do n’t know when I ’m going to be a migrant worker
12
00:00:41,866 --> 00:00:43,731
Are married
13
00:00:44,533 --> 00:00:47,058
Live almost like me
14
00:00:47,066 --> 00:00:48,522
Dad is really amazing
15
00:00:48,533 --> 00:00:50,797
Worked until retirement
16
00:00:51,200 --> 00:00:52,258
But i don't need
17
00:00:53,066 --> 00:00:56,263
That's why we have fewer children
18
00:00:57,066 --> 00:00:59,057
What are you talking about
19
00:01:00,000 --> 00:01:03,595
All this age
Have been doing dispatch work
20
00:01:03,600 --> 00:01:06,125
Think about it for me, you guys
21
00:01:10,266 --> 00:01:11,324
Where are you going?
22
00:01:12,000 --> 00:01:13,592
smokes
23
00:01:13,600 --> 00:01:15,591
It's too fierce recently
24
00:01:15,600 --> 00:01:17,864
Can't help it
25
0
Screenshots:
No screenshot available.