Register | Log-in

Chinese subtitles for [PRED-144] - the Master of Relentless Blowjobs Has Abstained From Sex for a Month. "All 20 of You, I Want Your Cum in My Mouth and Pussy, Ok?" Eimi Fukada (2019)

Summary

[PRED-144] - the Master of Relentless Blowjobs Has Abstained From Sex for a Month. "All 20 of You, I Want Your Cum in My Mouth and Pussy, Ok?" Eimi Fukada (2019)
  • Created on: 2025-09-29 14:32:53
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

pred_144_the_master_of_relentless_blowjobs_has_abs__63825-20251006143253.zip    (16.7 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

PRED-144 - Chinese
Not specified
Yes
PRED-144.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:43,243 --> 00:00:47,447
(在某现场)-你好
-初次见面我是深田咏美

9
00:00:48,081 --> 00:00:50,417
-请多关照-请多关照

10
00:00:50,650 --> 00:00:53,787
有点事情想探访一下你

11
00:00:55,188 --> 00:01:05,699
(有什么想做的事情吗)
有什么想做的事情吗

12
00:01:07,434 --> 00:01:11,638
就是那个

13
00:01:11,638 --> 00:01:17,844
(乱交)想要乱交

14
00:01:18,078 --> 00:01:25,318
想要很多人一起做着试试
(想要很多人一起做着试试)

15
00:01:28,588 --> 00:01:32,992
-好啊
-对此很感兴趣(好啊)

16
00:01:40,767 --> 00:01:46,139
-那就这样来想做吧
-真的吗想做(想做)

17
00:01:46,439 --> 00:01:53,279
-好的人还相当多的
-可以吗(人相当多可以吗)

18
00:01:53,580 --> 00:02:00,286
-嗯非常的干劲呢-嗯

19
00:02:00,887 --> 00:02:07,160
乱交 好的下一个问题

20
00:02:07,193 --> 00:02:10,697
-会自慰吗-是的
(会自慰吗)

21
00:02:11,031 --> 00:02:15,268
-频率如何-基本至每天
(基本上每天)

22
00:02:16,302 --> 00:02:20,974
-色情-做爱和刷牙是一样的(色情做爱和刷牙是一样的)

23
00:02:21,074 --> 00:02:24,678
(说什么呢-说什么啊
-这是真的

24
00:02:29,282 --> 00:02:36,756
-那每天做爱吗-不是 是每天自慰

25
00:02:36,790 --> 00:02:41,795
不自慰的话身体会不舒服吗
(不自慰话身体会不舒服吗)

26
00:02:47,467 --> 00:02:49,769
但是就是想做
(但是就是想做)

27
00:02:50,170 --> 00:02:

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments