Register | Log-in

Chinese subtitles for [PRED-111] : a Shameful Parent-Teacher Conference This Horny Dirty Old Dad Is Giving This Teacher a Sweaty, Drooling, Splattering Pregnancy Fetish Gangbang Good Time Aika Yamagishi (2018)

Summary

[PRED-111] : a Shameful Parent-Teacher Conference This Horny Dirty Old Dad Is Giving This Teacher a Sweaty, Drooling, Splattering Pregnancy Fetish Gangbang Good Time Aika Yamagishi (2018)
  • Created on: 2025-09-29 14:33:06
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

pred_111_a_shameful_parent_teacher_conference_this__63834-20251006143306.zip    (22.9 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

PRED-111 - Chinese
Not specified
Yes
PRED-111.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:08,802 --> 00:01:11,204
<font face="楷体">看到吗 挺帅的</font>

9
00:01:11,504 --> 00:01:13,306
<font face="楷体">还挺高的</font>

10
00:01:13,907 --> 00:01:18,111
<font face="楷体">虽然看这很高 但是好像不太行</font>

11
00:01:18,712 --> 00:01:20,213
<font face="楷体">不是吧</font>

12
00:01:20,814 --> 00:01:23,216
<font face="楷体">那不羡慕了</font>

13
00:01:24,117 --> 00:01:28,321
<font face="楷体">之前在超市遇到了田边</font>

14
00:01:28,621 --> 00:01:35,228
<font face="楷体">然后 她买了很多食材 全部都是半价的</font>

15
00:01:36,129 --> 00:01:38,832
<font face="楷体">太惨了吧</font>

16
00:01:39,432 --> 00:01:44,537
<font face="楷体">是啊 有这样的老公好可怜</font>

17
00:01:48,141 --> 00:01:52,045
<font face="楷体">说起来 刚遇到了山岸</font>

18
00:01:53,847 --> 00:01:58,051
<font face="楷体">邀请一起喝茶</font>

19
00:01:59,252 --> 00:02:03,456
<font face="楷体">又拒绝了我</font>

20
00:02:04,958 --> 00:02:07,660
<font face="楷体">她男朋友不怎么样吧 是啊</font>

21
00:02:09,162 --> 00:02:14,567
<font face="楷体">但是去家长会的时候 也是自己一个人呢</font>

22
00:02:15,168 --> 00:02:18,171
<font face="楷体">本来以为很闲的 是啊

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments