English subtitles for Stavros 2
Summary
- Created on: 2021-10-27 14:32:52
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
stavros_2__6385-20211027143252-en.zip
(22.6 KB)
Downloads:
Thanks:
11 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Stavros 2 (1999)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Stavros2_eng.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:49,327 --> 00:00:53,320
Do not worry. I'm just
curious to know your story.
9
00:00:53,527 --> 00:00:57,520
My father and brother died in a
car accident when I was 2 years old.
10
00:01:01,327 --> 00:01:04,319
Shortly thereafter my mother
suffered a terrible stroke.
11
00:01:06,327 --> 00:01:09,319
She has been in an
asylum for over 30 years.
12
00:01:10,327 --> 00:01:13,319
Enough?
- Oh my! This is terrible!
13
00:01:13,527 --> 00:01:16,325
Who looked after you when you were little?
14
00:01:16,527 --> 00:01:18,518
Luckily I had my
guardian angel too!
15
00:01:18,727 --> 00:01:20,718
Who was?
16
00:01:21,327 --> 00:01:25,320
A distant relative of my mother,
whose name I never even knew!
17
00:01:26,327 --> 00:01:29,319
She always looked after us.
After my mother recovered,
18
00:01:29,527 --> 00:01:31,518
I was admitted to a nuns' college.
19
00:01:32,327 --> 00:01:34,318
When I came of age,
20
00:01:34,527 --> 00:01:36,518
I was contacted by
a banking institution,
00:00:49,327 --> 00:00:53,320
Do not worry. I'm just
curious to know your story.
9
00:00:53,527 --> 00:00:57,520
My father and brother died in a
car accident when I was 2 years old.
10
00:01:01,327 --> 00:01:04,319
Shortly thereafter my mother
suffered a terrible stroke.
11
00:01:06,327 --> 00:01:09,319
She has been in an
asylum for over 30 years.
12
00:01:10,327 --> 00:01:13,319
Enough?
- Oh my! This is terrible!
13
00:01:13,527 --> 00:01:16,325
Who looked after you when you were little?
14
00:01:16,527 --> 00:01:18,518
Luckily I had my
guardian angel too!
15
00:01:18,727 --> 00:01:20,718
Who was?
16
00:01:21,327 --> 00:01:25,320
A distant relative of my mother,
whose name I never even knew!
17
00:01:26,327 --> 00:01:29,319
She always looked after us.
After my mother recovered,
18
00:01:29,527 --> 00:01:31,518
I was admitted to a nuns' college.
19
00:01:32,327 --> 00:01:34,318
When I came of age,
20
00:01:34,527 --> 00:01:36,518
I was contacted by
a banking institution,
Screenshots:
No screenshot available.