Register | Log-in

Chinese subtitles for [PPPD-694] - a G Cup Big Tits Engaged Part Time Worker in Your Neighborhood Debuts in Porn Secret From Her Fiancee Chisato Nagai (2018)

Summary

[PPPD-694] - a G Cup Big Tits Engaged Part Time Worker in Your Neighborhood Debuts in Porn Secret From Her Fiancee Chisato Nagai (2018)
  • Created on: 2025-09-29 14:34:12
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

pppd_694_a_g_cup_big_tits_engaged_part_time_worker__63880-20251006143412.zip    (11.3 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

PPPD-694 - Chinese
Not specified
Yes
PPPD-694.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:22,746 --> 00:01:27,601
-服務員 -你好歡迎光臨

9
00:01:34,449 --> 00:01:40,344
-你好 請問你是
-嗯 對的

10
00:01:50,209 --> 00:01:58,729
-現在不行 等下班之後可以
-嗯 那我先來一杯啤酒

11
00:02:23,890 --> 00:02:26,111
(休息時問了一些問題)

12
00:02:27,374 --> 00:02:33,183
你好請多關照 這是武田先生

13
00:02:35,350 --> 00:02:43,858
武田是專業的男優 你的名字
雖然名牌寫這裡 請再告訴我

14
00:02:45,228 --> 00:02:52,918
-24歲
-啊 24歲 就是想拍對嗎

15
00:02:56,753 --> 00:03:06,320
你來信中說過一定想要拍
但是說實話我們沒有照片

16
00:03:08,521 --> 00:03:16,638
不瞞你說我們一開始以為
是個醜女 但是很美麗

17
00:03:17,506 --> 00:03:22,605
-你應該是看板女孩吧
-沒有沒有 不是的

18
00:03:25,598 --> 00:03:29,483
-你多高啊 像模特
-我167CM

19
00:03:31,829 --> 00:03:37,009
她這麼高 這種身材
還是G罩杯哦 你背挺直

20
00:03:42,707 --> 00:03:51,403
雖然我說有點象恭維 但是
你真的很完美 肯定能拍

21
00:03:52,701 --> 00:04:01,724
謝謝你聯繫我們 但是為什麼
這麼直接聯繫呢

22
00:04:02,400 --> 00:04:08,599
因為在鄉下 父母也說快點
結婚 也已經定下來了

23
00:04:10,498 --> 00:04:14,825
-已經有婚約了是吧
-對的

24
00:04:18,681 --> 00:04:25,713
-想在結婚前好好享受下
-嗯嗯

25
00:04:27,343 --> 00:04:33,665
-沒想到是這樣
-我是田徑隊的

26
00:04:35,868 --> 00:04:43,641
-大學時教

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments