Chinese subtitles for [PGD-943] : Creampies - My Sister in Laws Temptations - Shora Shiina (2017)
Summary
- Created on: 2025-09-29 14:34:50
- Language:
Chinese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
pgd_943_creampies_my_sister_in_laws_temptations_sh__63907-20251006143450.zip
(10.5 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
PGD-943 - Chinese
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
PGD-943.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:01:11,151 --> 00:01:12,352
是的
9
00:01:12,953 --> 00:01:15,555
没想到东京这么冷
10
00:01:16,156 --> 00:01:18,358
东京的这个时候特别冷
11
00:01:19,159 --> 00:01:22,562
去年的这个时候还下雪了
12
00:01:23,563 --> 00:01:26,366
我知道 我看过新闻了
13
00:01:27,367 --> 00:01:29,970
你竟然还会看新闻
14
00:01:30,771 --> 00:01:33,774
新闻还是会看的
15
00:01:34,574 --> 00:01:39,579
在我印象里你只会玩电视游戏
16
00:01:40,580 --> 00:01:43,183
阿兜 对他温柔一些吧
17
00:01:44,785 --> 00:01:46,586
他说的是真的
18
00:01:48,789 --> 00:01:50,190
次郎
19
00:01:50,590 --> 00:01:59,599
你要好好锻炼才能有好的身体
在这里生活下去
20
00:02:01,802 --> 00:02:06,206
我会努力像哥哥一样在东京自立的
21
00:02:07,607 --> 00:02:08,408
没问题的
22
00:02:08,809 --> 00:02:10,010
你是阿兜的弟弟呢
23
00:02:10,610 --> 00:02:11,812
是的 次郎
24
00:02:12,412 --> 00:02:14,815
你是我自豪的弟弟
25
00:02:16,416 --> 00:02:21,221
我会努力赚钱买房子的
26
00:02:21,822 --> 00:02:23,824
在那之前 打扰了
27
00:02:27,027 --> 00:02:28,028
很紧张吗
28
00:02:29,629 --> 00:02:33,633
我在老家过得很颓废
00:01:11,151 --> 00:01:12,352
是的
9
00:01:12,953 --> 00:01:15,555
没想到东京这么冷
10
00:01:16,156 --> 00:01:18,358
东京的这个时候特别冷
11
00:01:19,159 --> 00:01:22,562
去年的这个时候还下雪了
12
00:01:23,563 --> 00:01:26,366
我知道 我看过新闻了
13
00:01:27,367 --> 00:01:29,970
你竟然还会看新闻
14
00:01:30,771 --> 00:01:33,774
新闻还是会看的
15
00:01:34,574 --> 00:01:39,579
在我印象里你只会玩电视游戏
16
00:01:40,580 --> 00:01:43,183
阿兜 对他温柔一些吧
17
00:01:44,785 --> 00:01:46,586
他说的是真的
18
00:01:48,789 --> 00:01:50,190
次郎
19
00:01:50,590 --> 00:01:59,599
你要好好锻炼才能有好的身体
在这里生活下去
20
00:02:01,802 --> 00:02:06,206
我会努力像哥哥一样在东京自立的
21
00:02:07,607 --> 00:02:08,408
没问题的
22
00:02:08,809 --> 00:02:10,010
你是阿兜的弟弟呢
23
00:02:10,610 --> 00:02:11,812
是的 次郎
24
00:02:12,412 --> 00:02:14,815
你是我自豪的弟弟
25
00:02:16,416 --> 00:02:21,221
我会努力赚钱买房子的
26
00:02:21,822 --> 00:02:23,824
在那之前 打扰了
27
00:02:27,027 --> 00:02:28,028
很紧张吗
28
00:02:29,629 --> 00:02:33,633
我在老家过得很颓废
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.