Chinese subtitles for [RBD-636] : a Labyrinth of T******D Slaves (2014)
Summary
- Created on: 2025-09-29 15:57:29
- Language:
Chinese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
rbd_636_a_labyrinth_of_t_d_slaves__64029-20251006155729.zip
(9.4 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
RBD-636 - Chinese
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
RBD-636.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:01:05,433 --> 00:01:12,500
但我很担心别人的流言蜚语
9
00:01:12,300 --> 00:01:15,666
你又不是因为我是社长儿子才喜欢我的
10
00:01:16,066 --> 00:01:19,966
当然不是
10
00:01:19,066 --> 00:01:21,966
那你担心什么
11
00:01:23,000 --> 00:01:27,100
她是我的同事驽子
12
00:01:27,100 --> 00:01:32,166
她是我进入公司后的好朋友
13
00:01:32,333 --> 00:01:37,300
部长说什么?...夸我的资料用的好
14
00:01:37,600 --> 00:01:44,366
真不愧是美雪,你觉得部长如何?
15
00:01:44,500 --> 00:01:50,166
什么意思?...我想约约看部长
16
00:01:50,433 --> 00:01:55,866
驽子...你会支持我吧?
17
00:01:58,000 --> 00:02:01,633
谢谢,果然我们是好朋友
18
00:02:20,166 --> 00:02:25,000
你们请到部长室去
19
00:02:25,133 --> 00:02:31,033
我这就去
20
00:02:41,333 --> 00:02:50,633
田中,不,美雪,我有要事和你说
21
00:02:51,233 --> 00:02:52,900
什么事?
22
00:02:53,933 --> 00:02:56,766
那就这样子
23
00:03:03,000 --> 00:03:09,500
有什么事吗?...部长一个人住吗?
24
00:03:09,733 --> 00:03:17,200
是啊...那都怎么解决用餐问题?
25
00:03:19,433 --> 00:03:24,900
这个啊...要是不介意,下次我来做吧。
26
00:03:32,166 --> 00:03:32,533
高港
27
00:03:32,066 --> 00:03:35,366
真是太好了...谢谢
28
00:03:35,066 --> 00:03:39,066
这就麻烦了
00:01:05,433 --> 00:01:12,500
但我很担心别人的流言蜚语
9
00:01:12,300 --> 00:01:15,666
你又不是因为我是社长儿子才喜欢我的
10
00:01:16,066 --> 00:01:19,966
当然不是
10
00:01:19,066 --> 00:01:21,966
那你担心什么
11
00:01:23,000 --> 00:01:27,100
她是我的同事驽子
12
00:01:27,100 --> 00:01:32,166
她是我进入公司后的好朋友
13
00:01:32,333 --> 00:01:37,300
部长说什么?...夸我的资料用的好
14
00:01:37,600 --> 00:01:44,366
真不愧是美雪,你觉得部长如何?
15
00:01:44,500 --> 00:01:50,166
什么意思?...我想约约看部长
16
00:01:50,433 --> 00:01:55,866
驽子...你会支持我吧?
17
00:01:58,000 --> 00:02:01,633
谢谢,果然我们是好朋友
18
00:02:20,166 --> 00:02:25,000
你们请到部长室去
19
00:02:25,133 --> 00:02:31,033
我这就去
20
00:02:41,333 --> 00:02:50,633
田中,不,美雪,我有要事和你说
21
00:02:51,233 --> 00:02:52,900
什么事?
22
00:02:53,933 --> 00:02:56,766
那就这样子
23
00:03:03,000 --> 00:03:09,500
有什么事吗?...部长一个人住吗?
24
00:03:09,733 --> 00:03:17,200
是啊...那都怎么解决用餐问题?
25
00:03:19,433 --> 00:03:24,900
这个啊...要是不介意,下次我来做吧。
26
00:03:32,166 --> 00:03:32,533
高港
27
00:03:32,066 --> 00:03:35,366
真是太好了...谢谢
28
00:03:35,066 --> 00:03:39,066
这就麻烦了
Screenshots:
No screenshot available.