Korean subtitles for [RBD-767] : a Widow's Soft Fair Skin 9 Iroha Natsume (2016)
Summary
- Created on: 2025-09-29 16:00:43
- Language:
Korean
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
rbd_767_a_widow_s_soft_fair_skin_9_iroha_natsume__64130-20251006160043.zip
(13.4 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
RBD-767 - Korean
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
RBD-767.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ko.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:01:16,978 --> 00:01:19,311
아, 미안 미안
늦었지?
9
00:01:19,311 --> 00:01:22,947
니들까지 왜 이렇게 빨리왔어?
공양은 내일이잖아
10
00:01:22,947 --> 00:01:25,752
준비는 우리끼리 해도 충분해
11
00:01:25,976 --> 00:01:28,151
형을 믿을 수가 있어야지
12
00:01:28,151 --> 00:01:30,504
거기다 내일은 바쁘잖아
13
00:01:31,108 --> 00:01:33,435
뭐, 여기서 얘기하기도
좀 그러니까...
14
00:01:39,945 --> 00:01:42,355
꽤 미운 털이 박혔나 보네
15
00:01:51,590 --> 00:01:56,733
미망인의 부드러운 살결 9
RBD 767
16
00:02:00,603 --> 00:02:04,783
그럼 나머진 부탁하마
17
00:02:04,783 --> 00:02:05,529
네
18
00:02:07,564 --> 00:02:09,861
이거 치울게
19
00:02:11,516 --> 00:02:14,583
더 안 마셔?
/ 네, 잘 마셨어요
20
00:02:16,219 --> 00:02:19,255
뭐야, 형은 안왔네
/ 그러게
21
00:02:20,261 --> 00:02:23,674
좋아, 나도 거들게
/ 응
22
00:02:35,509 --> 00:02:38,966
그나저나 안타깝네
23
00:02:41,268 --> 00:02:44,959
에쨩은 미츠오랑 함께한
시간보다
24
00:02:44,959 --> 00:02:47,489
앞으로가 훨씬 더 긴데 말이야
25
00:02:48,551 --> 00:02:51,807
뭐, 형같은 사람일수록
오래 사는 법이니까
26
00:02:52,485 --> 00:02:53,736
무슨 소리야
27
00:02:53,736 --> 00:02:57,959
이래뵈도 나도
고생이 많은 사람이야
28
00:02
00:01:16,978 --> 00:01:19,311
아, 미안 미안
늦었지?
9
00:01:19,311 --> 00:01:22,947
니들까지 왜 이렇게 빨리왔어?
공양은 내일이잖아
10
00:01:22,947 --> 00:01:25,752
준비는 우리끼리 해도 충분해
11
00:01:25,976 --> 00:01:28,151
형을 믿을 수가 있어야지
12
00:01:28,151 --> 00:01:30,504
거기다 내일은 바쁘잖아
13
00:01:31,108 --> 00:01:33,435
뭐, 여기서 얘기하기도
좀 그러니까...
14
00:01:39,945 --> 00:01:42,355
꽤 미운 털이 박혔나 보네
15
00:01:51,590 --> 00:01:56,733
미망인의 부드러운 살결 9
RBD 767
16
00:02:00,603 --> 00:02:04,783
그럼 나머진 부탁하마
17
00:02:04,783 --> 00:02:05,529
네
18
00:02:07,564 --> 00:02:09,861
이거 치울게
19
00:02:11,516 --> 00:02:14,583
더 안 마셔?
/ 네, 잘 마셨어요
20
00:02:16,219 --> 00:02:19,255
뭐야, 형은 안왔네
/ 그러게
21
00:02:20,261 --> 00:02:23,674
좋아, 나도 거들게
/ 응
22
00:02:35,509 --> 00:02:38,966
그나저나 안타깝네
23
00:02:41,268 --> 00:02:44,959
에쨩은 미츠오랑 함께한
시간보다
24
00:02:44,959 --> 00:02:47,489
앞으로가 훨씬 더 긴데 말이야
25
00:02:48,551 --> 00:02:51,807
뭐, 형같은 사람일수록
오래 사는 법이니까
26
00:02:52,485 --> 00:02:53,736
무슨 소리야
27
00:02:53,736 --> 00:02:57,959
이래뵈도 나도
고생이 많은 사람이야
28
00:02
Screenshots:
No screenshot available.