Register | Log-in

Chinese subtitles for [RCTD-290] : Sex Game Between Stepmom and Stepson in Human Massage Chair (2019)

Summary

[RCTD-290] : Sex Game Between Stepmom and Stepson in Human Massage Chair (2019)
  • Created on: 2025-09-29 16:05:52
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

rctd_290_sex_game_between_stepmom_and_stepson_in_h__64297-20251006160552.zip    (11.5 KB)
  2 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

RCTD-290 - Chinese
Not specified
Yes
RCTD-290.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:06,595 --> 00:01:13,700
(因為懸賞按摩椅走紅了)
(家庭訪問突擊)

9
00:01:17,892 --> 00:01:25,700
(母親和兒子使用按摩椅)
(近親相姦遊戲)

10
00:01:29,582 --> 00:01:37,000
(好色的兒子變成椅子)
(內射一發就獎勵十萬)

11
00:01:52,856 --> 00:02:00,400
(那麼趕快到訪問的)
(幸運家庭去吧)

12
00:02:04,100 --> 00:02:10,099
(使用人類按摩椅近親相姦)

13
00:02:14,900 --> 00:02:20,300
就這樣突擊了

14
00:02:30,400 --> 00:02:34,385
-你好 -你好

15
00:02:35,077 --> 00:02:38,439
恭喜你中獎了

16
00:02:43,918 --> 00:02:51,300
街道的電器產品的店裡
你買東西了吧

17
00:02:51,400 --> 00:02:59,000
-是的
-那時候的積分卡寫了住址

18
00:03:02,500 --> 00:03:08,917
-然後你中獎了 恭喜你
-拍攝嗎

19
00:03:09,052 --> 00:03:13,300
是的你中獎了按摩椅

20
00:03:13,400 --> 00:03:18,900
是新產品所以宣傳一下

21
00:03:19,000 --> 00:03:25,700
就想拍攝 就過來了

22
00:03:28,800 --> 00:03:33,199
那麼可以進去嗎

23
00:03:33,300 --> 00:03:40,200
我家很亂的 在打掃

24
00:03:40,300 --> 00:03:43,500
想讓你體驗下的

25
00:03:47,000 --> 00:03:53,600
還有十萬的謝禮的 可以嗎

26
00:03:58,400 --> 00:04:05,500
務必麻煩了 可以的話

27
00:04:05,600 --> 00:04:13,200
-我還沒打掃呢
-沒事的

28
00:04:13,300 --> 00:04:19,300
我們不在意的 一會就可以的

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments