Register | Log-in

Korean subtitles for [RBD-190] - Slave-Colored Woman Teacher Kotone Amamiya (2010)

Summary

[RBD-190] - Slave-Colored Woman Teacher Kotone Amamiya (2010)
  • Created on: 2025-09-29 16:07:10
  • Language: Korean
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

rbd_190_slave_colored_woman_teacher_kotone_amamiya__64335-20251006160710.zip    (16.2 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

RBD-190 - Korean
Not specified
Yes
RBD-190.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ko.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:27,850 --> 00:00:31,728
저는 마사히코와 같은 곳에서
일하기 위해

9
00:00:31,728 --> 00:00:34,666
쿠스노기 여학원으로 온 것입니다

10
00:00:34,666 --> 00:00:38,227
옆에 있는 여성은 같은 학교에서
물리를 가르치는

11
00:00:38,227 --> 00:00:39,877
타카오카 미유키 씨

12
00:00:40,666 --> 00:00:45,458
미유키 씨의 아버님은
최근 학교 이사회에 들어간

13
00:00:45,458 --> 00:00:47,037
이 마을의 유지로

14
00:00:47,037 --> 00:00:49,971
그녀와 마사히코는
소꼽친구입니다

15
00:01:07,490 --> 00:01:12,554
마사히코, 곧 결혼식이지?
축하해

16
00:01:13,248 --> 00:01:18,941
미유키 쨩...
너한텐 정말 미안해...

17
00:01:19,617 --> 00:01:23,464
마사히코도 참...
무슨 소리야

18
00:01:25,847 --> 00:01:29,801
미유키 쨩
할 얘기란게 뭐야?

19
00:01:30,488 --> 00:01:34,456
마사히코..
결혼같은 건 생각없어?

20
00:01:34,456 --> 00:01:36,592
우리도 슬슬...

21
00:01:37,200 --> 00:01:39,066
미유키 쨩...

22
00:01:39,066 --> 00:01:41,772
마사히코 씨 여기 있었어?

23
00:01:41,772 --> 00:01:44,879
방금 학생주임 선생님한테
인사드리고 오는 길이야

24
00:01:45,871 --> 00:01:48,391
마사히코, 저분은?

25
00:01:49,974 --> 00:01:51,327
처음 뵙겠습니다

26
00:01:51,327 --> 00:01:55,606
이번에 이 학교에서 일하게 된
이시카와 리나에요

27
00:01:56,660 -

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments