Register | Log-in

Chinese subtitles for [RCT-939] : a New Years Reversal of Fortune 1 Million Yen Contest! a Loving Stepmother and Offspring Fakecest Tournament (2017)

Summary

[RCT-939] : a New Years Reversal of Fortune 1 Million Yen Contest! a Loving Stepmother and Offspring Fakecest Tournament (2017)
  • Created on: 2025-09-29 16:08:30
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

rct_939_a_new_years_reversal_of_fortune_1_million___64377-20251006160830.zip    (12.9 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

RCT-939 - Chinese
Not specified
Yes
RCT-939.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:58,058 --> 00:00:59,259
本作品企划由这位观众制作

9
00:01:00,060 --> 00:01:02,062
新年争夺100万
关系亲近的母子相奸大赛

10
00:01:02,462 --> 00:01:08,680
ROCKET九周年 祭典开始

11
00:01:12,072 --> 00:01:20,747
2016年12月31日
ROCKET主办的近亲相奸活动
有4组母子参加
争夺100万压岁钱
真正的近亲相奸决斗
选手通过中出次数来竞争
究竟最终谁会夺得100万

12
00:01:27,554 --> 00:01:29,823
新年的100万争夺战
关系亲近的母子相奸大赛

13
00:01:34,227 --> 00:01:35,428
A组

14
00:01:40,100 --> 00:01:44,104
请自我介绍

15
00:01:44,769 --> 00:01:50,268
加藤母子 86cm F罩杯 女医生(40岁)
我是加藤 今天为了儿子会加油的

16
00:01:53,042 --> 00:01:55,444
有请儿子自我介绍

17
00:01:55,577 --> 00:01:58,247
学生(19岁)
为了今天 1个月没有自慰了

18
00:01:58,380 --> 00:02:02,651
今天一定要跟妈妈一起全力以赴

19
00:02:04,920 --> 00:02:08,257
那么请加油
加油

20
00:02:12,795 --> 00:02:16,398
请自我介绍

21
00:02:18,204 --> 00:02:26,809
有田母子 96cm I罩杯 钢琴老师(44岁)
我叫有田 请多指教 为了儿子 今天会加油的

22
00:02:26,942 --> 00:02:33,082
对儿子的爱不会输给任何人

23
00:02:36,018 --> 00:02:39,221
专门学校学生(22岁)
我最喜欢妈妈的胸部

24
00:02:39,980 --> 00:02:42,958
今天爸爸不在
我会好好爱护的

25
00:02:43,894 --> 00:02:45,361
在说什么呢

26
00:02:48,163 --> 00:02:

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments