Chinese subtitles for [RTP-089] : My Big Sister Was Always by My Side, but Now She's Getting Married, and Starting Tomorrow She's Going to Belong to Someone Else!!(Sob) We've Been Sleeping Together Since G**********L, and So on Our Last Night, I Slipped Into Her Futon So I C (2017)
Summary
- Created on: 2025-09-29 16:08:55
- Language:
Chinese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
rtp_089_my_big_sister_was_always_by_my_side_but_no__64391-20251006160855.zip
(12.6 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
RTP-089 - Chinese
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
RTP-089.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:56,109 --> 00:01:02,109
你看看 這個雕塑是不是很大?
嗯
9
00:01:03,538 --> 00:01:07,538
你看看啊
是的哦
10
00:01:09,540 --> 00:01:12,540
你姐夫是不是非常帥?
嗯
11
00:01:15,849 --> 00:01:18,849
你看哦,你有沒有在看啊
12
00:01:20,256 --> 00:01:24,256
奧 還有伴手禮
真的嗎?
13
00:01:25,729 --> 00:01:33,729
太棒了 姐姐 這是特產 謝謝姐姐
14
00:01:33,902 --> 00:01:39,902
我說不要的,但是健說這樣比較好 所以帶過來了
15
00:01:41,086 --> 00:01:51,086
這樣哦
不愧是好姐夫 我上下廁所
16
00:01:51,110 --> 00:01:53,110
嗯
17
00:02:26,013 --> 00:02:36,013
信 婚禮該怎麼弄啊?
這個 我也不是很清楚哦
18
00:02:36,821 --> 00:02:37,821
這樣啊 沒辦法
唉?
19
00:02:43,378 --> 00:02:48,378
嗯?什麼?怎麼?
你的婚禮?
20
00:02:49,305 --> 00:02:54,305
嗯
我覺得姐姐可以搞定的
21
00:02:56,402 --> 00:03:01,402
你可是我非常重要的弟弟
但是 我不知道能不能去
22
00:03:01,826 --> 00:03:06,826
唉?怎麼了?信
我不想去
23
00:03:07,721 --> 00:03:12,721
唉?
我對應姐姐來說,到底是怎麼樣的存在?
24
00:03:14,345 --> 00:03:22,345
非常重要的弟弟
非常重要的弟弟,到底是什麼?
25
00:03:28,807 --> 00:03:33,807
弟弟,你怎麼了?今天好累,我洗洗睡覺了
26
00:03:36,832 --> 00:03:46,832
我到底是怎麼了......
27
00:04:20,986 --> 00:04:23,962
姐姐
28
00:04:46,190 --
00:00:56,109 --> 00:01:02,109
你看看 這個雕塑是不是很大?
嗯
9
00:01:03,538 --> 00:01:07,538
你看看啊
是的哦
10
00:01:09,540 --> 00:01:12,540
你姐夫是不是非常帥?
嗯
11
00:01:15,849 --> 00:01:18,849
你看哦,你有沒有在看啊
12
00:01:20,256 --> 00:01:24,256
奧 還有伴手禮
真的嗎?
13
00:01:25,729 --> 00:01:33,729
太棒了 姐姐 這是特產 謝謝姐姐
14
00:01:33,902 --> 00:01:39,902
我說不要的,但是健說這樣比較好 所以帶過來了
15
00:01:41,086 --> 00:01:51,086
這樣哦
不愧是好姐夫 我上下廁所
16
00:01:51,110 --> 00:01:53,110
嗯
17
00:02:26,013 --> 00:02:36,013
信 婚禮該怎麼弄啊?
這個 我也不是很清楚哦
18
00:02:36,821 --> 00:02:37,821
這樣啊 沒辦法
唉?
19
00:02:43,378 --> 00:02:48,378
嗯?什麼?怎麼?
你的婚禮?
20
00:02:49,305 --> 00:02:54,305
嗯
我覺得姐姐可以搞定的
21
00:02:56,402 --> 00:03:01,402
你可是我非常重要的弟弟
但是 我不知道能不能去
22
00:03:01,826 --> 00:03:06,826
唉?怎麼了?信
我不想去
23
00:03:07,721 --> 00:03:12,721
唉?
我對應姐姐來說,到底是怎麼樣的存在?
24
00:03:14,345 --> 00:03:22,345
非常重要的弟弟
非常重要的弟弟,到底是什麼?
25
00:03:28,807 --> 00:03:33,807
弟弟,你怎麼了?今天好累,我洗洗睡覺了
26
00:03:36,832 --> 00:03:46,832
我到底是怎麼了......
27
00:04:20,986 --> 00:04:23,962
姐姐
28
00:04:46,190 --
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page







