Register | Log-in

Chinese subtitles for [RBD-808] : Co-Sleeping Rape - R***D While Not Being Able to Make Any Sound... Sumire Shiraishi (2016)

Summary

[RBD-808] : Co-Sleeping Rape - R***D While Not Being Able to Make Any Sound... Sumire Shiraishi (2016)
  • Created on: 2025-09-29 16:11:08
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

rbd_808_co_sleeping_rape_r_d_while_not_being_able___64465-20251006161108.zip    (5 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

RBD-808 - Chinese
Not specified
Yes
RBD-808.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:06,022 --> 00:01:08,024
{\fnKaiTi\fs13}科长他身体好了点吗?

9
00:01:10,159 --> 00:01:13,095
{\fnKaiTi\fs13}慢慢好点了

10
00:01:15,765 --> 00:01:20,970
{\fnKaiTi\fs13}不要站在这里 进来吧
好的 谢谢

11
00:01:34,050 --> 00:01:36,719
{\fnKaiTi\fs13}气管肿瘤吗?

12
00:01:36,986 --> 00:01:39,789
{\fnKaiTi\fs13}挺少见的吧

13
00:01:43,259 --> 00:01:44,327
{\fnKaiTi\fs13}到底是怎样的?

14
00:01:46,862 --> 00:01:50,600
{\fnKaiTi\fs13}主要原因好像是因为吸入过多粉麈

15
00:01:51,934 --> 00:01:57,673
{\fnKaiTi\fs13}然后 排不出来
造成这种恐怖的病状

16
00:01:57,940 --> 00:02:02,345
{\fnKaiTi\fs13}科长吸烟太厉害了
是的

17
00:02:02,478 --> 00:02:06,349
{\fnKaiTi\fs13}早就叫他戒烟了

18
00:02:09,018 --> 00:02:12,088
{\fnKaiTi\fs13}我们公司好多人都喜欢抽烟

19
00:02:14,223 --> 00:02:19,695
{\fnKaiTi\fs13}什么?我还真不清楚

20
00:02:20,630 --> 00:02:24,100
{\fnKaiTi\fs13}这个事情 如果暂时离开公司

21
00:02:24,233 --> 00:02:28,638
{\fnKaiTi\fs13}大家都很难过 一直在等他回去

22
00:02:30,550 --> 00:02:35,221
{\fnKaiTi\fs13}但是 公司一切运转正常
不用担心

23
00:02:37,514 --> 00:02:39,917
{\fnKaiTi\fs13}我也是个闲人

24
00:02:41,317 --> 00:02:45,454

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments