Chinese subtitles for [RBD-808] : Co-Sleeping Rape - R***D While Not Being Able to Make Any Sound... Sumire Shiraishi (2016)
Summary
- Created on: 2025-09-29 16:11:08
- Language:
Chinese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
rbd_808_co_sleeping_rape_r_d_while_not_being_able___64465-20251006161108.zip
(5 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
RBD-808 - Chinese
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
RBD-808.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:01:06,022 --> 00:01:08,024
{\fnKaiTi\fs13}科长他身体好了点吗?
9
00:01:10,159 --> 00:01:13,095
{\fnKaiTi\fs13}慢慢好点了
10
00:01:15,765 --> 00:01:20,970
{\fnKaiTi\fs13}不要站在这里 进来吧
好的 谢谢
11
00:01:34,050 --> 00:01:36,719
{\fnKaiTi\fs13}气管肿瘤吗?
12
00:01:36,986 --> 00:01:39,789
{\fnKaiTi\fs13}挺少见的吧
13
00:01:43,259 --> 00:01:44,327
{\fnKaiTi\fs13}到底是怎样的?
14
00:01:46,862 --> 00:01:50,600
{\fnKaiTi\fs13}主要原因好像是因为吸入过多粉麈
15
00:01:51,934 --> 00:01:57,673
{\fnKaiTi\fs13}然后 排不出来
造成这种恐怖的病状
16
00:01:57,940 --> 00:02:02,345
{\fnKaiTi\fs13}科长吸烟太厉害了
是的
17
00:02:02,478 --> 00:02:06,349
{\fnKaiTi\fs13}早就叫他戒烟了
18
00:02:09,018 --> 00:02:12,088
{\fnKaiTi\fs13}我们公司好多人都喜欢抽烟
19
00:02:14,223 --> 00:02:19,695
{\fnKaiTi\fs13}什么?我还真不清楚
20
00:02:20,630 --> 00:02:24,100
{\fnKaiTi\fs13}这个事情 如果暂时离开公司
21
00:02:24,233 --> 00:02:28,638
{\fnKaiTi\fs13}大家都很难过 一直在等他回去
22
00:02:30,550 --> 00:02:35,221
{\fnKaiTi\fs13}但是 公司一切运转正常
不用担心
23
00:02:37,514 --> 00:02:39,917
{\fnKaiTi\fs13}我也是个闲人
24
00:02:41,317 --> 00:02:45,454
00:01:06,022 --> 00:01:08,024
{\fnKaiTi\fs13}科长他身体好了点吗?
9
00:01:10,159 --> 00:01:13,095
{\fnKaiTi\fs13}慢慢好点了
10
00:01:15,765 --> 00:01:20,970
{\fnKaiTi\fs13}不要站在这里 进来吧
好的 谢谢
11
00:01:34,050 --> 00:01:36,719
{\fnKaiTi\fs13}气管肿瘤吗?
12
00:01:36,986 --> 00:01:39,789
{\fnKaiTi\fs13}挺少见的吧
13
00:01:43,259 --> 00:01:44,327
{\fnKaiTi\fs13}到底是怎样的?
14
00:01:46,862 --> 00:01:50,600
{\fnKaiTi\fs13}主要原因好像是因为吸入过多粉麈
15
00:01:51,934 --> 00:01:57,673
{\fnKaiTi\fs13}然后 排不出来
造成这种恐怖的病状
16
00:01:57,940 --> 00:02:02,345
{\fnKaiTi\fs13}科长吸烟太厉害了
是的
17
00:02:02,478 --> 00:02:06,349
{\fnKaiTi\fs13}早就叫他戒烟了
18
00:02:09,018 --> 00:02:12,088
{\fnKaiTi\fs13}我们公司好多人都喜欢抽烟
19
00:02:14,223 --> 00:02:19,695
{\fnKaiTi\fs13}什么?我还真不清楚
20
00:02:20,630 --> 00:02:24,100
{\fnKaiTi\fs13}这个事情 如果暂时离开公司
21
00:02:24,233 --> 00:02:28,638
{\fnKaiTi\fs13}大家都很难过 一直在等他回去
22
00:02:30,550 --> 00:02:35,221
{\fnKaiTi\fs13}但是 公司一切运转正常
不用担心
23
00:02:37,514 --> 00:02:39,917
{\fnKaiTi\fs13}我也是个闲人
24
00:02:41,317 --> 00:02:45,454
Screenshots:
No screenshot available.