Register | Log-in

Chinese subtitles for [RBD-632] Iroha Natsume, Rika Ana (2014)

Summary

[RBD-632] Iroha Natsume, Rika Ana (2014)
  • Created on: 2025-09-29 16:11:19
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

rbd_632_iroha_natsume_rika_ana__64471-20251006161119.zip    (8.8 KB)
  1 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

RBD-632 - Chinese
Not specified
Yes
RBD-632.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:04:17,973 --> 00:04:24,880
有事工作的事情?
是的,但是都没什么进展

9
00:04:25,347 --> 00:04:31,387
很难办

10
00:04:32,188 --> 00:04:36,992
这样啊,对我关照很多老师的事情
我要先过去看一下

11
00:04:45,935 --> 00:04:51,540
有彩春这样的律师帮我们辩护的话
是我儿子的幸运

12
00:04:54,143 --> 00:04:57,746
律师您在这个业界里面很有名

13
00:04:58,747 --> 00:05:04,486
我儿子的事情全靠您了

14
00:05:06,989 --> 00:05:09,625
我具体能不能为您辩护

15
00:05:10,226 --> 00:05:15,464
我还要先看了再决定

16
00:05:19,802 --> 00:05:24,173
爸爸,感觉怎么样?

17
00:05:24,607 --> 00:05:30,279
你来看我我很高兴
爸爸也是律师

18
00:05:30,713 --> 00:05:30,746
一年前

19
00:05:33,215 --> 00:05:39,321
被汽车撞成这样
那之后就卧床了

20
00:05:41,023 --> 00:05:44,293
彩春

21
00:05:45,127 --> 00:05:49,698
什么?
有你这个号女儿爸爸很幸运

22
00:05:52,001 --> 00:05:56,105
爸爸

23
00:06:22,498 --> 00:06:26,902
果然他不会无缘无故找我做辩护

24
00:06:33,876 --> 00:06:37,446
几天后
纯平

25
00:06:39,014 --> 00:06:42,218
他拜托你帮他儿子辩护了吧

26
00:06:47,756 --> 00:06:54,230
那个家伙是个混蛋

27
00:06:56,732 --> 00:07:00,302
你绝对不要帮助那样的人做辩护

28
00:07:10,045 --> 00:07:12,348
纯平

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments